Chinese Song Name:Luo Dan Gu Yan 落单孤雁
English Translation Name:Lonely Goose
Chinese Singer: Wei Jia Yi 魏佳艺
Chinese Composer:Hua Tong 花僮
Chinese Lyrics:Zhou Ren 周仁
Luo Dan Gu Yan 落单孤雁 Lonely Goose Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wei Jia Yi 魏佳艺
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
ài rú hǎi shì shèn lóu fú xiàn
爱 如 海 市 蜃 楼 浮 现
xū wú piāo miǎo de yí shùn jiān
虚 无 缥 缈 的 一 瞬 间
tà biàn le cāng shān ěr hǎi de biān yuán
踏 遍 了 苍 山 洱 海 的 边 缘
tīng bú jiàn yì shēng bào qiàn
听 不 见 一 声 抱 歉
dà mò fēi shā yǐ wú rén yān
大 漠 飞 沙 已 无 人 烟
wǒ liǎng háng jiǎo yìn de shēn qiǎn
我 两 行 脚 印 的 深 浅
suí yí zhèn fēng yān mò lái shí de lù xiàn
随 一 阵 风 淹 没 来 时 的 路 线
xiě bàn shǒu huāng wú de shī piān
写 半 首 荒 芜 的 诗 篇
wǒ xiàng shì yì zhī zǒu shī luò dān de gū yàn
我 像 是 一 只 走 失 落 单 的 孤 雁
hào jìn yú lì xún nǐ cái huì lèi liú mǎn miàn
耗 尽 余 力 寻 你 才 会 泪 流 满 面
zhǐ wéi nǐ céng tuō kǒu ér chū de nà jù nuò yán
只 为 你 曾 脱 口 而 出 的 那 句 诺 言
nǎ pà zuì hòu huàn lái de shì wú yuán
哪 怕 最 后 换 来 的 是 无 缘
wǒ xiàng shì yì zhī zǒu shī luò dān de gū yàn
我 像 是 一 只 走 失 落 单 的 孤 雁
mián qiǎng fēi guò gāo shān hé wú yín de píng yuán
勉 强 飞 过 高 山 和 无 垠 的 平 原
zhǐ xiǎng qiú yí fèn ān wěn néng shǒu zài nǐ shēn biān
只 想 求 一 份 安 稳 能 守 在 你 身 边
hán lěng de dōng tiān yòng yǔ máo qú nuǎn
寒 冷 的 冬 天 用 羽 毛 取 暖
yōng bào yù hán
拥 抱 御 寒
dà mò fēi shā yǐ wú rén yān
大 漠 飞 沙 已 无 人 烟
wǒ liǎng háng jiǎo yìn de shēn qiǎn
我 两 行 脚 印 的 深 浅
suí yí zhèn fēng yān mò lái shí de lù xiàn
随 一 阵 风 淹 没 来 时 的 路 线
xiě bàn shǒu huāng wú de shī piān
写 半 首 荒 芜 的 诗 篇
wǒ xiàng shì yì zhī zǒu shī luò dān de gū yàn
我 像 是 一 只 走 失 落 单 的 孤 雁
hào jìn yú lì xún nǐ cái huì lèi liú mǎn miàn
耗 尽 余 力 寻 你 才 会 泪 流 满 面
zhǐ wéi nǐ céng tuō kǒu ér chū de nà jù nuò yán
只 为 你 曾 脱 口 而 出 的 那 句 诺 言
nǎ pà zuì hòu huàn lái de shì wú yuán
哪 怕 最 后 换 来 的 是 无 缘
wǒ xiàng shì yì zhī zǒu shī luò dān de gū yàn
我 像 是 一 只 走 失 落 单 的 孤 雁
mián qiǎng fēi guò gāo shān hé wú yín de píng yuán
勉 强 飞 过 高 山 和 无 垠 的 平 原
zhǐ xiǎng qiú yí fèn ān wěn néng shǒu zài nǐ shēn biān
只 想 求 一 份 安 稳 能 守 在 你 身 边
hán lěng de dōng tiān yòng yǔ máo qú nuǎn
寒 冷 的 冬 天 用 羽 毛 取 暖
yōng bào yù hán
拥 抱 御 寒
wǒ xiàng shì yì zhī zǒu shī luò dān de gū yàn
我 像 是 一 只 走 失 落 单 的 孤 雁
hào jìn yú lì xún nǐ cái huì lèi liú mǎn miàn
耗 尽 余 力 寻 你 才 会 泪 流 满 面
zhǐ wéi nǐ céng tuō kǒu ér chū de nà jù nuò yán
只 为 你 曾 脱 口 而 出 的 那 句 诺 言
nǎ pà zuì hòu huàn lái de shì wú yuán
哪 怕 最 后 换 来 的 是 无 缘
wǒ xiàng shì yì zhī zǒu shī luò dān de gū yàn
我 像 是 一 只 走 失 落 单 的 孤 雁
mián qiǎng fēi guò gāo shān hé wú yín de píng yuán
勉 强 飞 过 高 山 和 无 垠 的 平 原
zhǐ xiǎng qiú yí fèn ān wěn néng shǒu zài nǐ shēn biān
只 想 求 一 份 安 稳 能 守 在 你 身 边
hán lěng de dōng tiān yòng yǔ máo qú nuǎn
寒 冷 的 冬 天 用 羽 毛 取 暖
yōng bào yù hán
拥 抱 御 寒