Lu Bing Hua 鲁冰花 Dull Ice Flower Lyrics 歌詞 With Pinyin By Zhen Ni 甄妮 Jenny Tseng

Lu Bing Hua 鲁冰花 Dull Ice Flower Lyrics 歌詞 With Pinyin By Zhen Ni 甄妮 Jenny Tseng

Chinese Song Name: Lu Bing Hua 鲁冰花
English Tranlation Name: Dull Ice Flower
Chinese Singer: Zhen Ni 甄妮 Jenny Tseng
Chinese Composer: Chen Yan 陈阳
Chinese Lyrics:  Yao Qian 姚谦

Lu Bing Hua 鲁冰花 Dull Ice Flower Lyrics 歌詞 With Pinyin By Zhen Ni 甄妮 Jenny Tseng

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

ā  ā  
啊 啊
ah  
yè yè xiǎng qǐ mā ma de huà 
夜 夜 想    起 妈 妈 的 话  
Thinking of my mother's words every night
shán shǎn de lèi guāng lǔ bīng huā 
闪   闪   的 泪  光    鲁 冰   花
 Sparkling tears
tiān shàng de xīng xing bù shuō huà 
天   上    的 星   星   不 说   话  
The stars in the sky do not speak
dì shàng de wá wa xiǎng mā ma 
地 上    的 娃 娃 想    妈 妈 
The dolls on the ground miss their mother
tiān shàng de yǎn jing zhǎ ya zhǎ 
天   上    的 眼  睛   眨  呀 眨  
The eyes of heaven twinkle and twinkle
mā ma de xīn ā  lǔ bīng huā 
妈 妈 的 心  啊 鲁 冰   花
 Mother's heart, lu binghua
jiā xiāng de chá yuán kāi mǎn huā 
家  乡    的 茶  园   开  满  花
The tea garden in my hometown is full of flowers
mā ma de xīn gān zài tiān yá 
妈 妈 的 心  肝  在  天   涯 
Mother's heart is in the world
yè yè xiǎng qǐ mā ma de huà 
夜 夜 想    起 妈 妈 的 话  
Thinking of my mother's words every night
shán shǎn de lèi guāng lǔ bīng huā 
闪   闪   的 泪  光    鲁 冰   花
 Sparkling tears
ā  ā  
啊 啊 
ah
yè yè xiǎng qǐ mā ma de huà 
夜 夜 想    起 妈 妈 的 话  
Thinking of my mother's words every night
shán shǎn de lèi guāng lǔ bīng huā 
闪   闪   的 泪  光    鲁 冰   花
 Sparkling tears
ā  ā  
啊 啊 
ah
yè yè xiǎng qǐ mā ma de huà 
夜 夜 想    起 妈 妈 的 话  
Thinking of my mother's words every night
shán shǎn de lèi guāng 
闪   闪   的 泪  光
Glistening tears
wǒ zhī dào bàn yè de xīng xing huì chàng gē 
我 知  道  半  夜 的 星   星   会  唱    歌
 I know stars sing in the middle of the night
xiǎng jiā de yè wǎn 
想    家  的 夜 晚
 Homesick nights
tā jiù zhè yàng hé wǒ yí chàng yī hé 
它 就  这  样   和 我 一 唱    一 和 
It just sang along with me
wǒ zhī dào wǔ hòu de qīng fēng huì chàng gē 
我 知  道  午 后  的 清   风   会  唱    歌 
I know the afternoon breeze can sing
tóng nián de chán shēng 
童   年   的 蝉   声
The sound of cicadas in childhood   
tā zǒng shì gēn fēng yí chàng yī hé 
它 总   是  跟  风   一 唱    一 和
It always follows suit 
dāng shǒu zhōng wò zhù fán huá 
当   手   中    握 住  繁  华
When the hands hold busy 
xīn qíng què biàn dé huāng wú 
心  情   却  变   得 荒    芜 
The mood has become desolate
cái fā xiàn shì shàng yì qiè dū huì biàn huà 
才  发 现   世  上    一 切  都 会  变   化  
Only to find that everything in the world will change
dāng qīng chūn shèng xià rì jì 
当   青   春   剩    下  日 记 
When youth left diary
wū sī jiù yào biàn chéng bái fà 
乌 丝 就  要  变   成    白  发
The silk will turn white
bú biàn de zhí yǒu nà shǒu gē 
不 变   的 只  有  那 首   歌
The only thing that doesn't change is the song 
zài xīn zhōng lái huí de chàng 
在  心  中    来  回  的 唱  
Singing back and forth in my heart 
ā  ā  
啊 啊
ah  
yè yè xiǎng qǐ mā ma de huà 
夜 夜 想    起 妈 妈 的 话  
Thinking of my mother's words every night
shán shǎn de lèi guāng lǔ bīng huā 
闪   闪   的 泪  光    鲁 冰   花
 Sparkling tears
tiān shàng de xīng xing bù shuō huà 
天   上    的 星   星   不 说   话  
The stars in the sky do not speak
dì shàng de wá wa xiǎng mā ma 
地 上    的 娃 娃 想    妈 妈 
The dolls on the ground miss their mother
tiān shàng de yǎn jing zhǎ ya zhǎ 
天   上    的 眼  睛   眨  呀 眨  
The eyes of heaven twinkle and twinkle
mā ma de xīn ā  lǔ bīng huā 
妈 妈 的 心  啊 鲁 冰   花
 Mother's heart, lu binghua
jiā xiāng de chá yuán kāi mǎn huā 
家  乡    的 茶  园   开  满  花
The tea garden in my hometown is full of flowers
mā ma de xīn gān zài tiān yá 
妈 妈 的 心  肝  在  天   涯 
Mother's heart is in the world
yè yè xiǎng qǐ mā ma de huà 
夜 夜 想    起 妈 妈 的 话  
Thinking of my mother's words every night
shán shǎn de lèi guāng lǔ bīng huā 
闪   闪   的 泪  光    鲁 冰   花
 Sparkling tears
ā  ā  
啊 啊 
ah
yè yè xiǎng qǐ mā ma de huà 
夜 夜 想    起 妈 妈 的 话  
Thinking of my mother's words every night
shán shǎn de lèi guāng lǔ bīng huā 
闪   闪   的 泪  光    鲁 冰   花
 Sparkling tears
ā  ā  
啊 啊 
ah
yè yè xiǎng qǐ mā ma de huà 
夜 夜 想    起 妈 妈 的 话  
Thinking of my mother's words every night
shán shǎn de lèi guāng 
闪   闪   的 泪  光
Glistening tears

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.