Chinese Song Name:Ling Yu Zhi Zhong 囹圄之中
English Translation Name:In Prison
Chinese Singer: An Yang 安扬
Chinese Composer:An Yang 安扬
Chinese Lyrics:An Yang 安扬
Ling Yu Zhi Zhong 囹圄之中 In Prison Lyrics 歌詞 With Pinyin By An Yang 安扬
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
hé nǐ de qíng xù bú zài yí gè pín lǜ
和 你 的 情 绪 不 在 一 个 频 率
xìng fú de wéi qiáng zhī nèi shì zuò líng yǔ
幸 福 的 围 墙 之 内 是 座 囹 圄
wǒ men huó zài gū dú zhī zhōng
我 们 活 在 孤 独 之 中
zì shuō zì huà wú suǒ shì cóng
自 说 自 话 无 所 适 从
xīn xiān gǎn shì duǎn zàn de qián zòu
新 鲜 感 是 短 暂 的 前 奏
gǎn shòu bú dào wēn dù de qiān shǒu
感 受 不 到 温 度 的 牵 手
yīng gāi zěn me xíng róng
应 该 怎 么 形 容
guān dēng cái huì qīng sōng
关 灯 才 会 轻 松
chén mò dào xiǎng páo xiāo
沉 默 到 想 咆 哮
zài wēn shuǐ lǐ de qīng wā méi yǒu yǒng qì táo diào
在 温 水 里 的 青 蛙 没 有 勇 气 逃 掉
wú lái yóu de kóu jiǎo
无 来 由 的 口 角
bǎ nài xīn dōu cáng hǎo
把 耐 心 都 藏 好
fēi bù zǒu de hòu niǎo
飞 不 走 的 候 鸟
zài shú xī bú guò de nǐ de miàn kǒng
再 熟 悉 不 过 的 你 的 面 孔
yī jiù wēn róu dàn shì wǒ réng jīng kǒng
依 旧 温 柔 但 是 我 仍 惊 恐
wǒ shì zhe nǔ lì yíng zào zhe tián mì
我 试 着 努 力 营 造 着 甜 蜜
guò qù de gù shi rú jīn dú de hěn yā yì
过 去 的 故 事 如 今 读 的 很 压 抑
xí guàn de jū suǒ ràng wǒ gǎn dào hěn yā yì
习 惯 的 居 所 让 我 感 到 很 压 抑
Babe I feel so lonely babe I feel so lonely
Babe I feel so lonely babe I feel so lonely
Babe I feel so lonely
Babe I feel so lonely
qíng xù zài shī kòng
情 绪 在 失 控
chén zhòng ér qīng sōng
沉 重 而 轻 松
Babe I feel so lonely
Babe I feel so lonely
qíng xù zài shī kòng
情 绪 在 失 控
chén zhòng ér qīng sōng
沉 重 而 轻 松
tuō tà de shí jiān yuè cháng yuè yǒu fù zuì gǎn
拖 沓 的 时 间 越 长 越 有 负 罪 感
píng dàn dào gǔ zi lǐ de shēng huó tú zēng pí bèi gǎn
平 淡 到 骨 子 里 的 生 活 徒 增 疲 惫 感
shèn zhì kāi shǐ yàn juàn gòng zhěn hái yǒu chán mián
甚 至 开 始 厌 倦 共 枕 还 有 缠 绵
gěi yǐ jīng luò mǎn huī de jí tā huàn shàng qín xián
给 已 经 落 满 灰 的 吉 他 换 上 琴 弦
wǒ dài shàng suó yǒu jī xù zhǎo dào wǒ de qíng gǎn
我 带 上 所 有 积 蓄 找 到 我 的 情 感
yī sheng
医 生
fèn nù de bào yuàn zhe wéi zhè duàn lǚ chéng zuò de xī shēng
愤 怒 的 抱 怨 着 为 这 段 旅 程 做 的 牺 牲
tā xiào le xiào shuō ràng wǒ huí tóu kàn
他 笑 了 笑 说 让 我 回 头 看
shuí céng jīng fèn bú gù shēn xiǎng yào zǒu dào zhōng diǎn zhàn
谁 曾 经 奋 不 顾 身 想 要 走 到 终 点 站
nǐ de qíng gǎn xiàng shì nǐ de xīn zàng zǒng huì shuāi lǎo
你 的 情 感 像 是 你 的 心 脏 总 会 衰 老
guò qī kě shuí yòu huì yuàn yì jiē shòu tā de biàn zhì
过 期 可 谁 又 会 愿 意 接 受 它 的 变 质
qí shí zhǐ shì hài pà diū diào xí guàn
其 实 只 是 害 怕 丢 掉 习 惯
jiān chí de xiáng fǎ yí bàn lìng yí bàn zhuāng zhe lí sàn
坚 持 的 想 法 一 半 另 一 半 装 着 离 散
Babe you know this
Babe you know this
duì guò qī de gǎn qíng zhuàng tài ràng nǐ bú kuài lè
对 过 期 的 感 情 状 态 让 你 不 快 乐
nǐ shì xiǎng bēi fù zé rèn hái shì guò dé gèng kuài huo
你 是 想 背 负 责 任 还 是 过 得 更 快 活
xiāng xìn yǒu yīn guǒ dàn shì wǒ yuàn yì qù chéng shòu tā
相 信 有 因 果 但 是 我 愿 意 去 承 受 它
bào qiàn shì méi yòng de huà bú yòng dā pèi méi gui huā
抱 歉 是 没 用 的 话 不 用 搭 配 玫 瑰 花
Babe I feel so lonely
Babe I feel so lonely
qíng xù zài shī kòng
情 绪 在 失 控
chén zhòng ér qīng sōng
沉 重 而 轻 松
Babe I feel so lonely
Babe I feel so lonely
qíng xù zài shī kòng
情 绪 在 失 控
chén zhòng ér qīng sōng
沉 重 而 轻 松
Babe I feel so lonely
Babe I feel so lonely
qíng xù zài shī kòng
情 绪 在 失 控
chén zhòng ér qīng sōng
沉 重 而 轻 松