Chinese Song Name:Lei Le Tong Le Jiu Fang Shou 累了痛了就放手
English Tranlation Name: Let Go When You Tired And Pain
Chinese Singer: Dong Fang Qing Er 东方晴儿
Chinese Composer: Wang Ning 王宁
Chinese Lyrics:Qiao Ze Tao 乔泽涛
Lei Le Tong Le Jiu Fang Shou 累了痛了就放手 Let Go When You Tired And Pain Lyrics 歌詞 With Pinyin By Dong Fang Qing Er 东方晴儿
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
dāng jì jié dào le yí dìng de shí hou
当 季 节 到 了 一 定 的 时 候
When the season is at a certain time
yǒu xiē dōng xi zài hǎo yě wú fǎ wǎn liú
有 些 东 西 再 好 也 无 法 挽 留
There are some East West no good also no way to stay
jiù xiàng shù hé yè zài yì qǐ tài jiǔ tài jiǔ
就 像 树 和 叶 在 一 起 太 久 太 久
just like a tree and leaves in one up too long too long
yàn juàn le shù fù xiǎng yào zì yóu
厌 倦 了 束 缚 想 要 自 由
Tired of bunch binding want to self-inflicted
dāng gǎn qíng zǒu dào yuán fèn de jìn tóu
当 感 情 走 到 缘 分 的 尽 头
When the feeling goes to the fate of the end
yǒu xiē shì yán zài měi yě bú guò fèn shǒu
有 些 誓 言 再 美 也 不 过 分 手
There are some vows again beautiful also not too hand
rú guǒ liǎng gè rén méi yǒu le huǒ huā diàn liú
如 果 两 个 人 没 有 了 火 花 电 流
If two people don't have a fire flower electric flow
jiù suàn shì zhēng chǎo dōu lǎn dé kāi kǒu
就 算 是 争 吵 都 懒 得 开 口
It's just a fight and a lot of noise, lazy, not to open a mouth.
rú guǒ zhēn de lèi le tòng le jiù fàng shǒu
如 果 真 的 累 了 痛 了 就 放 手
If true tired pain, let go
liú bú zhù de xīn nǐ bú yào qiáng qiú
留 不 住 的 心 你 不 要 强 求
Stay not to live in the heart you don't want to force
wèi lái de lù bù guǎn duō me nán zǒu
未 来 的 路 不 管 多 么 难 走
Not coming the road do not care how difficult to walk
nǎ pà shì guì zhe wǒ yě chēng dào zuì hòu
哪 怕 是 跪 着 我 也 撑 到 最 后
Which is afraid is kneeling I also hold up to the back
rú guǒ zhēn de lèi le tòng le jiù fàng shǒu
如 果 真 的 累 了 痛 了 就 放 手
If true tired pain, let go
gěi guò nǐ de ài wǒ fù shuǐ nán shōu
给 过 你 的 爱 我 覆 水 难 收
Give your love I cover water hard to receive
cóng jīn wǎng hòu bú zài wéi shuí lèi liú
从 今 往 后 不 再 为 谁 泪 流
From now to then don't for who's tears
yí gè rén xiào zhe káng qǐ nà suó yǒu āi chóu
一 个 人 笑 着 扛 起 那 所 有 哀 愁
A man laughs and carries that all sorrow
dāng gǎn qíng zǒu dào yuán fèn de jìn tóu
当 感 情 走 到 缘 分 的 尽 头
When the feeling goes to the fate of the end
yǒu xiē shì yán zài měi yě bú guò fèn shǒu
有 些 誓 言 再 美 也 不 过 分 手
There are some vows again beautiful also not too hand
rú guǒ liǎng gè rén méi yǒu le huǒ huā diàn liú
如 果 两 个 人 没 有 了 火 花 电 流
If two people don't have a fire flower electric flow
jiù suàn shì zhēng chǎo dōu lǎn dé kāi kǒu
就 算 是 争 吵 都 懒 得 开 口
It's just a fight and a lot of noise, lazy, not to open a mouth.
rú guǒ zhēn de lèi le tòng le jiù fàng shǒu
如 果 真 的 累 了 痛 了 就 放 手
If true tired pain, let go
liú bú zhù de xīn nǐ bú yào qiáng qiú
留 不 住 的 心 你 不 要 强 求
Stay not to live in the heart you don't want to force
wèi lái de lù bù guǎn duō me nán zǒu
未 来 的 路 不 管 多 么 难 走
Not coming the road do not care how difficult to walk
nǎ pà shì guì zhe wǒ yě chēng dào zuì hòu
哪 怕 是 跪 着 我 也 撑 到 最 后
Which is afraid is kneeling I also hold up to the back
rú guǒ zhēn de lèi le tòng le jiù fàng shǒu
如 果 真 的 累 了 痛 了 就 放 手
If true tired pain, let go
gěi guò nǐ de ài wǒ fù shuǐ nán shōu
给 过 你 的 爱 我 覆 水 难 收
Give your love I cover water hard to receive
cóng jīn wǎng hòu bú zài wéi shuí lèi liú
从 今 往 后 不 再 为 谁 泪 流
From now to then don't for who's tears
yí gè rén xiào zhe káng qǐ nà suó yǒu āi chóu
一 个 人 笑 着 扛 起 那 所 有 哀 愁
A man laughs and carries that all sorrow
rú guǒ zhēn de lèi le tòng le jiù fàng shǒu
如 果 真 的 累 了 痛 了 就 放 手
If true tired pain, let go
liú bú zhù de xīn nǐ bú yào qiáng qiú
留 不 住 的 心 你 不 要 强 求
Stay not to live in the heart you don't want to force
wèi lái de lù bù guǎn duō me nán zǒu
未 来 的 路 不 管 多 么 难 走
Not coming the road do not care how difficult to walk
nǎ pà shì guì zhe wǒ yě chēng dào zuì hòu
哪 怕 是 跪 着 我 也 撑 到 最 后
Which is afraid is kneeling I also hold up to the back
rú guǒ zhēn de lèi le tòng le jiù fàng shǒu
如 果 真 的 累 了 痛 了 就 放 手
If true tired pain, let go
gěi guò nǐ de ài wǒ fù shuǐ nán shōu
给 过 你 的 爱 我 覆 水 难 收
Give your love I cover water hard to receive
cóng jīn wǎng hòu bú zài wéi shuí lèi liú
从 今 往 后 不 再 为 谁 泪 流
From now to then don't for who's tears
yí gè rén xiào zhe káng qǐ nà suó yǒu āi chóu
一 个 人 笑 着 扛 起 那 所 有 哀 愁
A man laughs and carries that all sorrow