Chinese Song Name: Kong Shan Xin Yu Hou 空山新雨后
English Tranlation Name: After the New Rain
Chinese Singer:Jin Ling 锦零 Yin Que Shi Ting 音阙诗听
Chinese Composer: Shang Xiao Jin 殇小谨
Chinese Lyrics: Jia Mei 假寐
Kong Shan Xin Yu Hou 空山新雨后 After the New Rain Lyrics 歌詞 With Pinyin By Jin Ling 锦零 Yin Que Shi Ting 音阙诗听
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
shān fēng qīng bǎi wěi
山 风 轻 摆 尾
juǎn xià luò huā suí liú shuǐ
卷 下 落 花 随 流 水
lù guò cā shì céng jīng
路 过 擦 拭 曾 经
yòng nǐ róu qíng huàn wǒ de yǎn lèi
用 你 柔 情 换 我 的 眼 泪
dāng ài hèn dōu bài tuì
当 爱 恨 都 败 退
méi xiè mù de rén ā
没 谢 幕 的 人 啊
jǐng zhōng yuè jǔ bēi zá suì
井 中 月 举 杯 砸 碎
zuǒ yì chǎng sù zuì
佐 一 场 宿 醉
chōu qiān de méi gui
抽 签 的 玫 瑰
zuò xūn xiāng hái néng yú wèi
做 熏 香 还 能 余 味
cāi cè wú jiě dá àn
猜 测 无 解 答 案
suàn le mǎn dì yě shì zhǒng làng fèi
算 了 满 地 也 是 种 浪 费
wǒ cái zhōng yú míng bai
我 才 终 于 明 白
zhōng yú míng bai
终 于 明 白
bù néng bèi shī shě de shì ài
不 能 被 施 舍 的 是 爱
qǔ xià tuì qī de chāi
取 下 褪 漆 的 钗
jiù huà zuò chén āi
就 化 作 尘 埃
hē duō shǎo nuǎn shēn de jiǔ
喝 多 少 暖 身 的 酒
nuǎn bù liǎo xīn kǒu
暖 不 了 心 口
dài kōng shān xīn yǔ hòu
待 空 山 新 雨 后
fàng yí yè xiǎo zhōu
放 一 叶 小 舟
zǎi shàng wú rén wèn jīn de wēn róu
载 上 无 人 问 津 的 温 柔
bǎi dù xún chù qù wàng yōu
摆 渡 寻 处 去 忘 忧
chōu qiān de méi gui
抽 签 的 玫 瑰
zuò xūn xiāng hái néng yú wèi
做 熏 香 还 能 余 味
cāi cè wú jiě dá àn
猜 测 无 解 答 案
suàn le mǎn dì yě shì zhǒng làng fèi
算 了 满 地 也 是 种 浪 费
wǒ cái zhōng yú míng bai
我 才 终 于 明 白
zhōng yú míng bai
终 于 明 白
bù néng bèi shī shě de shì ài
不 能 被 施 舍 的 是 爱
qǔ xià tuì qī de chāi
取 下 褪 漆 的 钗
jiù huà zuò chén āi
就 化 作 尘 埃
hē duō shǎo nuǎn shēn de jiǔ
喝 多 少 暖 身 的 酒
nuǎn bù liǎo xīn kǒu
暖 不 了 心 口
dài kōng shān xīn yǔ hòu
待 空 山 新 雨 后
fàng yí yè xiǎo zhōu
放 一 叶 小 舟
zǎi shàng wú rén wèn jīn de wēn róu
载 上 无 人 问 津 的 温 柔
bǎi dù xún chù qù wàng yōu
摆 渡 寻 处 去 忘 忧
qǔ xià tuì qī de chāi
取 下 褪 漆 的 钗
jiù huà zuò chén āi
就 化 作 尘 埃
hē duō shǎo nuǎn shēn de jiǔ
喝 多 少 暖 身 的 酒
nuǎn bù liǎo xīn kǒu
暖 不 了 心 口
dài kōng shān xīn yǔ hòu
待 空 山 新 雨 后
fàng yí yè xiǎo zhōu
放 一 叶 小 舟
zǎi shàng wú rén wèn jīn de wēn róu
载 上 无 人 问 津 的 温 柔
bǎi dù xún chù qù wàng yōu
摆 渡 寻 处 去 忘 忧
English Translation For Kong Shan Xin Yu Hou 空山新雨后 After the New Rain
The mountain breeze is light tail
Roll falling flowers with water
Passing by, wiping once
With your tenderness for my tears
When love and hate are lost
The man who didn't close the curtain.
Mid-moon in the well, raise a glass and smash.
A hangover
Roses of the Draw
Smoking can also be aftertaste
Guessing no solution
Counting the land, it's a waste.
I finally understood.
I finally understand
What can't be given is love.
Remove the faded swashes
It's dust.
How much warm-up wine to drink
Can't warm my heart.
After the new rain in the empty mountains
Put a small boat in the leaf
Carrying the gentleness of no one's question
Ferrying the search to forget the worry
Roses of the Draw
Smoking can also be aftertaste
Guessing no solution
Counting the land, it's a waste.
I finally understood.
I finally understand
What can't be given is love.
Remove the faded swashes
It's dust.
How much warm-up wine to drink
Can't warm my heart.
After the new rain in the empty mountains
Put a small boat in the leaf
Carrying the gentleness of no one's question
Ferrying the search to forget the worry
Remove the faded swashes
It's dust.
How much warm-up wine to drink
Can't warm my heart.
After the new rain in the empty mountains
Put a small boat in the leaf
Carrying the gentleness of no one's question
Ferrying the search to forget the worry



