Chinese Song Name: Jue Jiang De Meng Xiang 倔强的梦想
English Tranlation Name: Stubborn Dream
Chinese Singer: Li Xing Liang 李行亮 Tube Li
Chinese Composer: Li Xing Liang 李行亮 Tube Li
Chinese Lyrics: Liu Qi Qi 刘琪琦
Jue Jiang De Meng Xiang 倔强的梦想 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Li Xing Liang 李行亮
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
céng jīng mèng xiǎng xiàng qì qiú piāo xiàng tiān kōng
曾 经 梦 想 像 气 球 飘 向 天 空
I dreamed of flying to the sky like a balloon
yǐ yuǎn zǒu zài shēng huó de jìn tóu
已 远 走 在 生 活 的 尽 头
Far away in the end of life
dào shēng péng you cháng jìn xīn suān hé kǔ tòng
道 声 朋 友 尝 尽 心 酸 和 苦 痛
The voice of a friend to taste all the bitterness and pain
què bù cén xiǎng zài jiàn duō nián hòu
却 不 曾 想 再 见 多 年 后
But did not want to see many years later
yí gè rén zǒu xiào róng lǐ jiān shǒu
一 个 人 走 笑 容 里 坚 守
A person walking in the smile stick
nà xiē lí xiǎng tàng shāng le yǎn móu
那 些 理 想 烫 伤 了 眼 眸
Those ideals burn my eyes
qián tú nán chuǎng dàng mí shī le fāng xiàng
前 途 难 闯 荡 迷 失 了 方 向
Lost the direction of the future
zào dòng qīng chūn wú chù ān fàng
躁 动 青 春 无 处 安 放
Restless youth has no resting place
kuáng wàng bù jī de jué jiàng
狂 妄 不 羁 的 倔 强
Unbridled stubbornness
nì fēng zhàn fàng de jiān qiáng
逆 风 绽 放 的 坚 强
A strong bloom against the wind
bú yuàn qū cóng de xìn yǎng
不 愿 屈 从 的 信 仰
A belief unwilling to yield
yān huǒ jiàn miè cán liú mǎn yǎn fēng shuāng
烟 火 渐 灭 残 留 满 眼 风 霜
The smoke and fire died out and the frost remained in my eyes
wǒ tiān zhēn pàn wàng zài jiàn
我 天 真 盼 望 再 见
I look forward to seeing you again
méi hǎo chún zhēn jiù mú yàng
美 好 纯 真 旧 模 样
Beautiful, pure and old
xiāo shī zài zhuán jiǎo de qián fāng
消 失 在 转 角 的 前 方
Disappear in front of the corner
nà nián xié shǒu xiàng yuē jiē tóu bǎ jiǔ wèn hòu
那 年 携 手 相 约 街 头 把 酒 问 候
That year hand in hand to meet the street wine greetings
zhuǎn shēn hòu bìn shuāng yǐ mǎn tóu
转 身 后 鬓 霜 已 满 头
After turning around, the temples are full of frost
zài jiàn péng you nǐ hé tā wú yuán xiāng shǒu
再 见 朋 友 你 和 她 无 缘 相 守
Goodbye, friend. You have no chance with her
xī xū guò hòu qīng chūn yǐ liū zǒu
唏 嘘 过 后 青 春 已 溜 走
Sigh after the youth has gone
yǐng dān gū zhōu nì liú méi jìn tóu
影 单 孤 舟 逆 流 没 尽 头
Shadow single boat upstream without end
jǐ dù gǎn shāng rén bǐ huáng huā shòu
几 度 感 伤 人 比 黄 花 瘦
Several degrees of sentimental people thinner than yellow flowers
qián tú nán chuǎng dàng mí shī le fāng xiàng
前 途 难 闯 荡 迷 失 了 方 向
Lost the direction of the future
zào dòng qīng chūn wú chù ān fàng
躁 动 青 春 无 处 安 放
Restless youth has no resting place
kuáng wàng bù jī de jué jiàng
狂 妄 不 羁 的 倔 强
Unbridled stubbornness
nì fēng zhàn fàng de jiān qiáng
逆 风 绽 放 的 坚 强
A strong bloom against the wind
bú yuàn qū cóng de xìn yǎng
不 愿 屈 从 的 信 仰
A belief unwilling to yield
yān huǒ jiàn miè cán liú mǎn yǎn fēng shuāng
烟 火 渐 灭 残 留 满 眼 风 霜
The smoke and fire died out and the frost remained in my eyes
wǒ tiān zhēn pàn wàng zài jiàn
我 天 真 盼 望 再 见
I look forward to seeing you again
méi hǎo chún zhēn jiù mú yàng
美 好 纯 真 旧 模 样
Beautiful, pure and old
xiāo shī zài zhuán jiǎo de qián fāng
消 失 在 转 角 的 前 方
Disappear in front of the corner
nì fēng zhàn fàng de jiān qiáng
逆 风 绽 放 的 坚 强
A strong bloom against the wind
bú yuàn qū cóng de xìn yǎng
不 愿 屈 从 的 信 仰
A belief unwilling to yield
yān huǒ jiàn miè cán liú mǎn yǎn fēng shuāng
烟 火 渐 灭 残 留 满 眼 风 霜
The smoke and fire died out and the frost remained in my eyes
wǒ tiān zhēn pàn wàng zài jiàn
我 天 真 盼 望 再 见
I look forward to seeing you again
méi hǎo chún zhēn jiù mú yàng
美 好 纯 真 旧 模 样
Beautiful, pure and old
xiāo shī zài zhuán jiǎo de qián fāng
消 失 在 转 角 的 前 方
Disappear in front of the corner
nì fēng zhàn fàng de jiān qiáng
逆 风 绽 放 的 坚 强
A strong bloom against the wind
bú yuàn qū cóng de xìn yǎng
不 愿 屈 从 的 信 仰
A belief unwilling to yield
yān huǒ jiàn miè cán liú mǎn yǎn fēng shuāng
烟 火 渐 灭 残 留 满 眼 风 霜
The smoke and fire died out and the frost remained in my eyes
wǒ tiān zhēn pàn wàng zài jiàn
我 天 真 盼 望 再 见
I look forward to seeing you again
méi hǎo chún zhēn jiù mú yàng
美 好 纯 真 旧 模 样
Beautiful, pure and old
xiāo shī zài zhuán jiǎo de qián fāng
消 失 在 转 角 的 前 方
Disappear in front of the corner
xiāo shī zài zhuán jiǎo de qián fāng
消 失 在 转 角 的 前 方
Disappear in front of the corner
Some Great Reviews About Jue Jiang De Meng Xiang 倔强的梦想
Listener 1: "A really powerful person does not put too much effort into pleasing and pleasing others. The so-called circle, resources, are just derivatives. The most important thing is to improve your internal work. Only their own practice, will have others to affinity. He is wutong, phoenix will come to habitat; He is the sea, all rivers come together. Only when you get to that level do you have circles, not the other way around."
Listener 2: "Heaven and earth long, only love the longest. Wish: the world and shun, clear; When the wind and rain, the disaster is not severe; The country is prosperous and the people are safe. Chongde Xingren, the service of comity; The country has no thieves, no complaints in vain; The strong, not the weak, are in their proper place; Without illness, one can enjoy prosperity and peace. A long and virtuous life begins and ends well."
Listener 3: "I never try to please anyone with pleasure. The process of Scorpio man's stubbornness and experience in life is to constantly change his own life track. At the age of nine, He has developed a pair of fire eyes in the United States to get to know himself and others. Victoria Harbour is so beautiful! The beauty of Xiangjiang is in the bone! The beauty of New York is the beauty of prosperity and wealth added together, and the night scene of the prosperity of Wall Street in New York is also covered in the depth of people."
Listener 4: "For the sake of their stubborn dream, say anything to spell, gamble. Even if the sky falls, we must stand firm; Go against the wind!"
Listener 5: "I will fight with my last stubbornness. In the last year, I don't want to make myself regret, so I will try my best to learn, try my best to forget the you in my heart, and try my best to give myself a better future"
How do you think about this song? Please leave a comment below.