Chinese Song Name: Jiu Jing 究竟
English Tranlation Name: What
Chinese Singer: Zhang Xin Zhe 张信哲 Jeff Chang
Chinese Composer: San Bao 三宝
Chinese Lyrics: Chen Jia Li 陈家丽
Jiu Jing 究竟 What Lyrics 歌詞 With Pinyin By Zhang Xin Zhe 张信哲 Jeff Chang
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
yīn wèi yǒu nǐ rì zi xiàng dù le jīn
因 为 有 你 日 子 像 镀 了 金
For thy days are plated with gold
cóng yǎn dào xīn nán fēn nán lí
从 眼 到 心 难 分 难 离
From the eye to the heart
wǒ men bǎ shou wò de hǎo jǐn
我 们 把 手 握 的 好 紧
We hold hands so tight
rèn dìng xìng fú jiù zài zhè lǐ
认 定 幸 福 就 在 这 里
I know that happiness is in here
ài shì mèng mèng huì xǐng
爱 是 梦 梦 会 醒
Love is waking from a dream
wǒ xiǎng yì kuī jiū jìng
我 想 一 窥 究 竟
I want to snoop around
děng dài shǐ shēng mìng bú zài shì
等 待 使 生 命 不 再 是
Wait till life is no more
dān diào de hū xī
单 调 的 呼 吸
Single – modulation suction
ài yì wěn chéng le mí
爱 一 吻 成 了 迷
Love kissed and became infatuated
wǒ xiǎng yì kuī jiū jìng
我 想 一 窥 究 竟
I want to snoop around
suó yǒu de sī niàn shì shēn tǐ měi de cháo xī
所 有 的 思 念 是 身 体 美 的 潮 汐
All thoughts are of the beauty of the body in the tide
wǒ shī qù nǐ xiàng shī shēng de huáng yīng
我 失 去 你 像 失 声 的 黄 莺
I miss you like a nightingale
chén mò bù yǔ méi yǒu zhī yīn
沉 默 不 语 没 有 知 音
Silent words have no sound
duì nǐ yì qiè pū fēng zhuō yǐng
对 你 一 切 扑 风 捉 影
To you all the wind catch the shadow
wǒ hé huí yì jié wéi lián lǐ
我 和 回 忆 结 为 连 理
I am connected with the memory
ài shì mèng mèng huì xǐng
爱 是 梦 梦 会 醒
Love is waking from a dream
wǒ xiǎng yì kuī jiū jìng
我 想 一 窥 究 竟
I want to snoop around
děng dài shǐ shēng mìng bú zài shì
等 待 使 生 命 不 再 是
Wait till life is no more
dān diào de hū xī
单 调 的 呼 吸
Single – modulation suction
ài yì wěn chéng le mí
爱 一 吻 成 了 迷
Love kissed and became infatuated
wǒ xiǎng yì kuī jiū jìng
我 想 一 窥 究 竟
I want to snoop around
suó yǒu de sī niàn shì shēn tǐ měi de cháo xī
所 有 的 思 念 是 身 体 美 的 潮 汐
All thoughts are of the beauty of the body in the tide
wǒ shī qù nǐ xiàng shī shēng de huáng yīng
我 失 去 你 像 失 声 的 黄 莺
I miss you like a nightingale
chén mò bù yǔ méi yǒu zhī yīn
沉 默 不 语 没 有 知 音
Silent words have no sound
duì nǐ yì qiè pū fēng zhuō yǐng
对 你 一 切 扑 风 捉 影
To you all the wind catch the shadow
wǒ hé huí yì jié wéi lián lǐ
我 和 回 忆 结 为 连 理
I am connected with the memory
wǒ hé huí yì jié wéi lián lǐ
我 和 回 忆 结 为 连 理
I am connected with the memory
Some Great Reviews About Jiu Jing 究竟
Listener 1: "Once again, this version is the misty Rain Beauty movie version, which is different from the version re-recorded by SONY. In the movie version, I have changed the singing, probably to better match the movie, but actually you can hear it if you listen carefully, the breath is the same";
Listener 2: "in addition to speak voice singing the song, a zhe on location from their familiar nasal transfer, so someone will feel is not a zhe sing, voice changes position actually I think he just for the movie soundtrack massiness, enhance songs and more tragic ending, and the rest of the breath and retraction, pronunciation, vibrato is a zhe familiar way, even feel strange old fans easy to recognize, reason is very simple, just like we have a cold when singing peace when the difference is very big a truth, obvious is zhang xinzhe to sing, it's not a good argument"
Listener 3: "Zhe really switches between different songs. Ah ah, good to hear, this version has a bel air feel, the words are so clear, it must be zhe. The person that says is not Lao Zhang sings, suggest to see "misty rain beauty", the end is this song, go to listen to know, this version is such. Not many people want to listen to such a heart-wrenching song now. Because the world has changed. "
Listener 4: "If you are the sun in my heart, my world will only have a sunflower toward the sun. At night, sitting alone in a corner, a person croon, quietly miss you, your dream has become the direction of my thoughts, I beg the clouds outside the window will take my freehand brushwork to you, let your dream move, heart with the dream. "
Listener 5:" I think the one in the MUSIC video is the one that Ace sings, says it fits the movie. I really don't know why, why the sound has to be changed to fit the movie? Love your destiny in the song zhe changed the singing? Still have and line and cherish also be interlude, how do you say a Zhe also changed singing, still have the best time, love already become wind, still have a lot of, did not change a voice all the time, how to shoot a movie to be about to change a voice? A zhe still has a movie to call me and you, inside still used love like tide, shepherd, it is the original version, why don't you say to change the singing? Sorry, I listen to the first feeling this is not a zhe sing, mv inside is a Zhe singing! "
How do you think about this song? Please leave a comment below.



