Chinese Song Name: Jie Jiu Jiao Chou 借酒消愁
English Tranlation Name: Drink Down
Chinese Singer: Fu Hao 付豪
Chinese Composer: Fu Hao 付豪
Chinese Lyrics: Fu Hao 付豪
Jie Jiu Jiao Chou 借酒消愁 Drink Down Lyrics 歌詞 With Pinyin By Fu Hao 付豪
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
hái jì dé nà tiān fēn shǒu
还 记 得 那 天 分 手
wǒ kū dào zuì hòu
我 哭 到 最 后
qiáng rěn zhe zhí zǒu bù gǎn huí móu
强 忍 着 直 走 不 敢 回 眸
liú chū de lèi shuǐ
流 出 的 泪 水
liàn rén biàn péng you
恋 人 变 朋 友
gǎn shòu dào nà fèn mò shēng de wēn róu
感 受 到 那 份 陌 生 的 温 柔
shāng le nà zuì chū de xīn
伤 了 那 最 初 的 心
wǒ bù xiǎng fàng shǒu
我 不 想 放 手
xiǎng ài nǐ què bù néng jì xù kāi kǒu
想 爱 你 却 不 能 继 续 开 口
wǒ qiā wǒ yòu shǒu
我 掐 我 右 手
xiǎng yào zài zhǎo lǐ yóu
想 要 再 找 理 由
děng dào zhuǎn guò tóu fa xiàn
等 到 转 过 头 发 现
nǐ yǐ jīng yuǎn zǒu
你 已 经 远 走
rú jīn wǒ zhǐ néng jiè jiǔ jiāo chóu
如 今 我 只 能 借 酒 浇 愁
yǎn lèi zài sì yì de liú
眼 泪 在 肆 意 的 流
suó yǒu de chéng nuò yǐ jīng suí fēng yuǎn zǒu
所 有 的 承 诺 已 经 随 风 远 走
shèng xià de jiù zhí yǒu
剩 下 的 就 只 有
ràng ài qíng tíng liú
让 爱 情 停 留
xiàn zài wǒ zhǐ néng jiè jiǔ jiāo chóu
现 在 我 只 能 借 酒 浇 愁
cóng cǐ wǒ yí gè rén zǒu
从 此 我 一 个 人 走
rèn suì yuè cuō tuó diāo kè chéng yóng jiǔ
任 岁 月 蹉 跎 雕 刻 成 永 久
yě bù xiǎng wàng jì
也 不 想 忘 记
nà gè dāng chū nǐ gěi de wēn róu
那 个 当 初 你 给 的 温 柔
shāng le nà zuì chū de xīn
伤 了 那 最 初 的 心
wǒ bù xiǎng fàng shǒu
我 不 想 放 手
xiǎng ài nǐ què bù néng jì xù kāi kǒu
想 爱 你 却 不 能 继 续 开 口
wǒ qiā wǒ yòu shǒu
我 掐 我 右 手
xiǎng yào zài zhǎo lǐ yóu
想 要 再 找 理 由
děng dào zhuǎn guò tóu fa xiàn
等 到 转 过 头 发 现
nǐ yǐ jīng yuǎn zǒu
你 已 经 远 走
rú jīn wǒ zhǐ néng jiè jiǔ jiāo chóu
如 今 我 只 能 借 酒 浇 愁
yǎn lèi zài sì yì de liú
眼 泪 在 肆 意 的 流
suó yǒu de chéng nuò yǐ jīng suí fēng yuǎn zǒu
所 有 的 承 诺 已 经 随 风 远 走
shèng xià de jiù zhí yǒu
剩 下 的 就 只 有
ràng ài qíng tíng liú
让 爱 情 停 留
xiàn zài wǒ zhǐ néng jiè jiǔ jiāo chóu
现 在 我 只 能 借 酒 浇 愁
cóng cǐ wǒ yí gè rén zǒu
从 此 我 一 个 人 走
rèn suì yuè cuō tuó diāo kè chéng yóng jiǔ
任 岁 月 蹉 跎 雕 刻 成 永 久
yě bù xiǎng wàng jì
也 不 想 忘 记
nà gè dāng chū nǐ gěi de wēn róu
那 个 当 初 你 给 的 温 柔
cǐ kè wǒ zhǐ néng jiè jiǔ jiāo chóu
此 刻 我 只 能 借 酒 浇 愁
zhè zhǒng gǎn jué rú cǐ nán shòu
这 种 感 觉 如 此 难 受
huàn xiǎng zhe nǐ hái néng gòu zhuǎn shēn huí móu
幻 想 着 你 还 能 够 转 身 回 眸
xiàn zài wǒ zhǐ néng gǎn shòu
现 在 我 只 能 感 受
fǎng fú céng jīng yōng yǒu
仿 佛 曾 经 拥 有
yǐ hòu wǒ zhǐ néng jiè jiǔ jiāo chóu
以 后 我 只 能 借 酒 浇 愁
bù shě yě fàng kāi le shǒu
不 舍 也 放 开 了 手
dāng wǎn liú yǐ jīng chéng wéi fù shuǐ nán shōu
当 挽 留 已 经 成 为 覆 水 难 收
hé nǐ de gù shi zuì hòu
和 你 的 故 事 最 后
jiù xiàng gāo dù liè jiǔ wú fǎ chéng shòu
就 像 高 度 烈 酒 无 法 承 受