Hua Qiao Liu Shui 花桥流水 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Na Lan Zhu Er 纳兰珠儿 Gao An 高安

Hua Qiao Liu Shui 花桥流水 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Na Lan Zhu Er 纳兰珠儿 Gao An 高安

Chinese Song Name: Hua Qiao Liu Shui 花桥流水
English Tranlation Name: Flower Bridge And Flowing Water
Chinese Singer:  Na Lan Zhu Er 纳兰珠儿 Gao An 高安
Chinese Composer:  Liu Xin Quan 刘新圈  Yu Zhuo Er 玉镯儿
Chinese Lyrics:  Guo Zai 郭仔

Hua Qiao Liu Shui 花桥流水 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Na Lan Zhu Er 纳兰珠儿 Gao An 高安

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

 kàn nà chūn guāng zǎo 
看  那 春   光    早  
xuān nào le zhī tóu 
喧   闹  了 枝  头  
huā bàn yán sè hǎo 
花  瓣  颜  色 好  
ā  mèi gèng jiāo xiū 
阿 妹  更   娇   羞  
kàn nà chūn shuǐ liú 
看  那 春   水   流  
liú guò xiǎo qiáo tóu 
流  过  小   桥   头  
fēng chuī gē shēng piāo 
风   吹   歌 声    飘   
piāo guò diào jiǎo lóu 
飘   过  吊   脚   楼  
chuī qǐ wǒ de lú shēng 
吹   起 我 的 芦 笙    
mèi mei nǐ chàng yì shǒu 
妹  妹  你 唱    一 首   
děng dào tài yáng luò shān 
等   到  太  阳   落  山   
nǐ jiù gēn wǒ zǒu 
你 就  跟  我 走  
dài shàng wǒ de mí jiǔ 
带  上    我 的 米 酒  
gē ge nǐ cháng yì kǒu 
哥 哥 你 尝    一 口  
tián zài nǐ de méi shāo 
甜   在  你 的 眉  梢   
zuì zài wǒ xīn tóu 
醉  在  我 心  头  
kàn nà chūn guāng zǎo 
看  那 春   光    早  
xuān nào le zhī tóu 
喧   闹  了 枝  头  
huā bàn yán sè hǎo 
花  瓣  颜  色 好  
ā  mèi gèng jiāo xiū 
阿 妹  更   娇   羞  
kàn nà chūn shuǐ liú 
看  那 春   水   流  
liú guò xiǎo qiáo tóu 
流  过  小   桥   头  
fēng chuī gē shēng piāo 
风   吹   歌 声    飘   
piāo guò diào jiǎo lóu 
飘   过  吊   脚   楼  
chuī qǐ wǒ de lú shēng 
吹   起 我 的 芦 笙    
mèi mei nǐ chàng yì shǒu 
妹  妹  你 唱    一 首   
děng dào tài yáng luò shān 
等   到  太  阳   落  山   
nǐ jiù gēn wǒ zǒu 
你 就  跟  我 走  
dài shàng wǒ de mí jiǔ 
带  上    我 的 米 酒  
gē ge nǐ cháng yì kǒu 
哥 哥 你 尝    一 口  
tián zài nǐ de méi shāo 
甜   在  你 的 眉  梢   
zuì zài wǒ xīn tóu 
醉  在  我 心  头  
tài yáng luò pō le 
太  阳   落  坡 了 
yuè liang chū lái le 
月  亮    出  来  了 
hé shuǐ huí cháo 
河 水   回  潮   
chuán ér gē qiǎn le 
船    儿 搁 浅   了 
chuán ér gē qiǎn le 
船    儿 搁 浅   了 
ā  lián huí jiā le 
阿 莲   回  家  了 
ā  lián huí jiā 
阿 莲   回  家  
wǒ jiù xiǎng tā le 
我 就  想    她 了 
tài yáng luò pō le 
太  阳   落  坡 了 
yuè liang chū lái le 
月  亮    出  来  了 
hé shuǐ huí cháo 
河 水   回  潮   
chuán ér gē qiǎn le 
船    儿 搁 浅   了 
chuán ér gē qiǎn le 
船    儿 搁 浅   了 
ā  lián huí jiā le 
阿 莲   回  家  了 
ā  lián zài jiā 
阿 莲   在  家  
tā yòu xiǎng shuí le 
她 又  想    谁   了 
chuī qǐ wǒ de lú shēng 
吹   起 我 的 芦 笙    
mèi mei nǐ chàng yì shǒu 
妹  妹  你 唱    一 首   
děng dào tài yáng luò shān 
等   到  太  阳   落  山   
nǐ jiù gēn wǒ zǒu 
你 就  跟  我 走  
dài shàng wǒ de mí jiǔ 
带  上    我 的 米 酒  
gē ge nǐ cháng yì kǒu 
哥 哥 你 尝    一 口  
tián zài nǐ de méi shāo 
甜   在  你 的 眉  梢   
zuì zài wǒ xīn tóu 
醉  在  我 心  头  
chuī qǐ wǒ de lú shēng 
吹   起 我 的 芦 笙    
mèi mei nǐ chàng yì shǒu 
妹  妹  你 唱    一 首   
děng dào tài yáng luò shān 
等   到  太  阳   落  山   
nǐ jiù gēn wǒ zǒu 
你 就  跟  我 走  
dài shàng wǒ de mí jiǔ 
带  上    我 的 米 酒  
gē ge nǐ cháng yì kǒu 
哥 哥 你 尝    一 口  
tián zài nǐ de méi shāo 
甜   在  你 的 眉  梢   
zuì zài wǒ xīn tóu 
醉  在  我 心  头  

English Translation For Hua Qiao Liu Shui 花桥流水

Look at the spring light early

Noisy branches.

The petal color is good.

A sister is more shy.

Look at the spring water.

Flowing over the small bridge head

The wind and song are blowing

Floating over the sling

Blow up my reeds

Sister you sing a song

Wait until the sun goes down

You're coming with me.

Bring my rice wine.

Brother, you have a bite.

Sweet in your brows

Drunk in my heart

Look at the spring light early

Noisy branches.

The petal color is good.

A sister is more shy.

Look at the spring water.

Flowing over the small bridge head

The wind and song are blowing

Floating over the sling

Blow up my reeds

Sister you sing a song

Wait until the sun goes down

You're coming with me.

Bring my rice wine.

Brother, you have a bite.

Sweet in your brows

Drunk in my heart

The sun's falling.

The moon's coming out.

The river's back tide

The ship's stranded.

The ship's stranded.

Arlene's home.

Arlene's home.

I miss her.

The sun's falling.

The moon's coming out.

The river's back tide

 The ship's stranded.

The ship's stranded.

Arlene's home.

Arlene's at home.

Who else does she want?

Blow up my reeds

Sister you sing a song

Wait until the sun goes down

You're coming with me.

Bring my rice wine.

Brother, you have a bite.

Sweet in your brows

Drunk in my heart

Blow up my reeds

Sister you sing a song

Wait until the sun goes down

You're coming with me.

Bring my rice wine.

Brother, you have a bite.

Sweet in your brows

Drunk in my heart

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.