Chinese Song Name: Hua 画
English Tranlation Name: Painting
Chinese Singer: Zhao Lei 赵雷
Chinese Composer: Zhao Lei 赵雷
Chinese Lyrics: Zhao Lei 赵雷
Hua 画 Painting Lyrics 歌詞 With Pinyin By Zhao Lei 赵雷
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
wéi jì mò de yè kōng huà shàng yí gè yuè liang
为 寂 寞 的 夜 空 画 上 一 个 月 亮
bǎ wǒ huà zài nà yuè liang xià mian gē chàng
把 我 画 在 那 月 亮 下 面 歌 唱
wéi lěng qīng de fáng zi huà shàng yí shàn dà chuāng
为 冷 清 的 房 子 画 上 一 扇 大 窗
zài huà shàng yì zhāng chuáng
再 画 上 一 张 床
huà yí gè gū niang péi zhe wǒ
画 一 个 姑 娘 陪 着 我
zài huà gè huā biān de bèi wō
再 画 个 花 边 的 被 窝
huà shàng zào lú yǔ chái huo
画 上 灶 炉 与 柴 火
wǒ men yì qǐ shēng lái yì qǐ huó
我 们 一 起 生 来 一 起 活
dī dī lǐ lǐ dī dī dī lǐ lǐ dī
嘀 嘀 哩 哩 嘀 嘀 嘀 哩 哩 嘀
dī dī lǐ lǐ dī dī dī lǐ lǐ dī
嘀 嘀 哩 哩 嘀 嘀 嘀 哩 哩 嘀
dī dī lǐ lǐ dī dī dī lǐ lǐ yē èi
嘀 嘀 哩 哩 嘀 嘀 嘀 哩 哩 耶 欸
dī dī lǐ lǐ dī dī dī dī lǐ
嘀 嘀 哩 哩 嘀 嘀 嘀 嘀 哩
huà yì qún niǎo ér wéi zhe wǒ
画 一 群 鸟 儿 围 着 我
zài huà shàng lǜ lǐng hé qīng pō
再 画 上 绿 岭 和 青 坡
huà shàng níng jìng yǔ xiáng hé
画 上 宁 静 与 祥 和
yú dián ér zài dào tián shàng piāo luò
雨 点 儿 在 稻 田 上 飘 落
huà shàng yǒu nǐ néng yòng shǒu chù dào de cǎi hóng
画 上 有 你 能 用 手 触 到 的 彩 虹
huà zhōng yǒu wǒ jué dìng bú miè de xīng kōng
画 中 有 我 决 定 不 灭 的 星 空
huà shàng wān qū wú jìn píng tǎn de xiǎo lù
画 上 弯 曲 无 尽 平 坦 的 小 路
jìn tóu de rén jia mèng yǐ rù
尽 头 的 人 家 梦 已 入
huà shàng mǔ qīn ān xiáng de zī shì
画 上 母 亲 安 详 的 姿 势
hái yǒu xiàng pí néng cā qù de zhēng zhí
还 有 橡 皮 能 擦 去 的 争 执
huà shàng sì jì dōu bù chóu de liáng shi
画 上 四 季 都 不 愁 的 粮 食
yōu xián de rén cóng méi xīn shì
悠 闲 的 人 从 没 心 事
nà nà nà nà nà nà nà nà
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
nà nà nà nà nà nà nà nà nà
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
nà nà nà nà nà nà nà
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
nà nà nà nà nà nà nà nà nà
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
nà nà nà nà nà nà nà nà
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
nà nà nà nà nà nà nà nà nà
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
nà nà nà nà nà nà nà èi hēi
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 欸 嘿
nà nà nà nà nà nà nà nà nà
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
wǒ méi yǒu cā qù zhēng chǎo de xiàng pí
我 没 有 擦 去 争 吵 的 橡 皮
zhí yǒu yì zhī huà zhe gū dú de bǐ
只 有 一 支 画 着 孤 独 的 笔
nà yè kōng de yuè yě bú zài liàng
那 夜 空 的 月 也 不 再 亮
zhí yǒu gè yōu yù de hái zi zài chàng
只 有 个 忧 郁 的 孩 子 在 唱
wéi jì mò de yè kōng huà shàng yí gè yuè liang
为 寂 寞 的 夜 空 画 上 一 个 月 亮
English Translation For Hua 画 Painting
For the lonely night sky
Draw a moon
Draw me under the moon and singing
For a cold house
Draw a big window
Draw another bed
Draw a girl with me
Draw a lace quilt again
Painting stove and firewood
We were born together
Didi didi didi didi didi Didi
Didi didi didi didi didi Didi
Didi Li didi Li
Yeah
Didi, Didi, Didi
Draw a flock of birds around me
Draw green ridge and green slope again
Peace and serenity in the painting
Raindrops are falling on the rice fields
It says you can use your hands.
To touch the rainbow
There are stars in my paintings that I will never let them die
The curved and flat path on the painting
End of the family dream has entered
Painting mother's peaceful posture
And the arguments that rubber can wipe away.
Food for all seasons
A leisurely man never worries
NAH NAH NAH NAH NAH NAH NAH
NAH NAH NAH NAH NAH NAH NAH NAH
NAH NAH NAH NAH NAH NAH
NAH NAH NAH NAH NAH NAH NAH NAH
NAH NAH NAH NAH NAH NAH NAH
NAH NAH NAH NAH NAH NAH NAH NAH
NAH NAH NAH NAH NAH NAH
Hey, hey
NAH NAH NAH NAH NAH NAH NAH NAH
I didn't wipe out the quarrel rubber.
There is only one pen with a lonely painting
The moon in the night sky is no longer bright
Only a melancholy child is singing
Painting a moon for the lonely night sky