Hu Ru Yi Mian 忽如一面 Suddenly Like A Lyrics 歌詞 With Pinyin By Jian Hong Yi 简弘亦 Jason Hong

Hu Ru Yi Mian 忽如一面 Suddenly Like A Lyrics 歌詞 With Pinyin

Chinese Song Name: Hu Ru Yi Mian 忽如一面
English Tranlation Name: Suddenly Like A 
Chinese Singer: Jian Hong Yi 简弘亦 Jason Hong
Chinese Composer: Wang Bo 王搏
Chinese Lyrics: Wang Bo 王搏

Hu Ru Yi Mian 忽如一面 Suddenly Like A Lyrics 歌詞 With Pinyin By Jian Hong Yi 简弘亦 Jason Hong

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

wǒ céng zài   xuān huá zhī wài 
我 曾   在    喧   哗  之  外  
bù lí cǎi   shì jǐng guāng guài 
不 理 睬    市  井   光    怪   
shān shì shān   hǎi shì hǎi 
山   是  山     海  是  海  
bú wèn chūn qiū   zì shēng huān 
不 问  春   秋    自 生    欢   
nǐ zhè bān   bú bèi ér lái 
你 这  般    不 备  而 来  
wú shēng jīng qǐ bō lán 
无 声    惊   起 波 澜  
liáo luàn   bā fēng bú dòng de fān 
撩   乱     八 风   不 动   的 帆  
bú tàng rén hǎi   bù rě chén āi 
不 趟   人  海    不 惹 尘   埃 
què diē rù nǐ bì wān 
却  跌  入 你 臂 弯  
ér wǒ   zì yǐ wéi de chāo rán 
而 我   自 以 为  的 超   然  
dōu bù dí zhè yí bàn 
都  不 敌 这  一 绊  
nǐ shì jiǔ jīng yán hán de nuǎn 
你 是  久  经   严  寒  的 暖   
yǎn jing pū mǎn qī dài 
眼  睛   铺 满  期 待  
gāng hǎo wǒ yě shēn qīng rú yàn 
刚   好  我 也 身   轻   如 燕  
dǒu dǒu yī bǎi   cháo nǐ zǒu lái 
抖  抖  衣 摆    朝   你 走  来  
nǐ rè ài   wǒ de gǔ guài 
你 热 爱   我 的 古 怪   
wǒ zàn tàn   nǐ de zhàn lán 
我 赞  叹    你 的 湛   蓝  
nǐ shuō ā    yuàn wéi wǒ 
你 说   啊   愿   为  我 
yuán liàng cóng qián de kǔ nàn 
原   谅    从   前   的 苦 难  
nǐ de xiào   wǎn ruò yīng hái 
你 的 笑     宛  若  婴   孩  
guò jìn qiān fān bù gǎi 
过  尽  千   帆  不 改  
nián zhuǎn   zài wǒ ěr pàn kào àn 
辗   转      在  我 耳 畔  靠  岸 
bú tàng rén hǎi   bù rě chén āi 
不 趟   人  海    不 惹 尘   埃 
què diē rù nǐ bì wān 
却  跌  入 你 臂 弯  
ér wǒ   zì yǐ wéi de chāo rán 
而 我   自 以 为  的 超   然  
dōu bù dí zhè yí bàn 
都  不 敌 这  一 绊  
nǐ shì jiǔ jīng yán hán de nuǎn 
你 是  久  经   严  寒  的 暖   
yǎn jing pū mǎn qī dài 
眼  睛   铺 满  期 待  
gāng hǎo wǒ yě shēn qīng rú yàn 
刚   好  我 也 身   轻   如 燕  
dǒu dǒu yī bǎi   cháo nǐ zǒu lái 
抖  抖  衣 摆    朝   你 走  来  
ò  
哦 
bú tàng rén hǎi   bù rě chén āi 
不 趟   人  海    不 惹 尘   埃 
què diē rù nǐ bì wān 
却  跌  入 你 臂 弯  
ér wǒ   zì yǐ wéi de chāo rán 
而 我   自 以 为  的 超   然  
dōu bù dí zhè yí bàn 
都  不 敌 这  一 绊  
nǐ shì jiǔ jīng yán hán de nuǎn 
你 是  久  经   严  寒  的 暖   
yǎn jing pū mǎn qī dài 
眼  睛   铺 满  期 待  
gāng hǎo wǒ yě shēn qīng rú yàn 
刚   好  我 也 身   轻   如 燕  
dǒu dǒu yī bǎi   cháo nǐ zǒu lái 
抖  抖  衣 摆    朝   你 走  来  
tàng biàn rén hǎi   rě jìn chén āi 
趟   遍   人  海    惹 尽  尘   埃 
wéi nǐ ér lái 
为  你 而 来  
ò  
哦 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.