Chinese Song Name:Hao Jin Yi Sheng 耗尽一生
English Translation Name:To Exhaust My Life
Chinese Singer: Yao Qian 姚倩
Chinese Composer:Li Xin Zhuang 李信壮
Chinese Lyrics:Li Xin Zhuang 李信壮
Hao Jin Yi Sheng 耗尽一生 To Exhaust My Life Lyrics 歌詞 With Pinyin By Yao Qian 姚倩
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
wǒ men yǒu yuán wú fèn zǒu bù wán yì shēng
我 们 有 缘 无 份 走 不 完 一 生
biàn chéng zuì shú xī de mò shēng rén
变 成 最 熟 悉 的 陌 生 人
zhè fèn ài yǐ chén lún
这 份 爱 已 沉 沦
nǐ de xīn yě biàn hěn lěng
你 的 心 也 变 很 冷
wèi shén me wǒ de xīn què hǎo téng
为 什 么 我 的 心 却 好 疼
xiāng ài de liǎng gè rén zhōng jiū yào lí fēn
相 爱 的 两 个 人 终 究 要 离 分
yòu hé kǔ dāng chū ài dé nà me shēn
又 何 苦 当 初 爱 得 那 么 深
nǐ lěng mò de yǎn shén
你 冷 漠 的 眼 神
bǎ chéng nuò dōu huà chéng huī
把 承 诺 都 化 成 灰
zhí yǒu wǒ hái zài shǎ shǎ dì děng
只 有 我 还 在 傻 傻 地 等
wǒ yòng wǒ de suó yǒu qù ài yí gè rén
我 用 我 的 所 有 去 爱 一 个 人
nǐ gěi wǒ de shāng hài tài guò cán rěn
你 给 我 的 伤 害 太 过 残 忍
zhì rè de xīn biàn hǎo lěng
炙 热 的 心 变 好 冷
nǐ yòu hé shuí zài wēn cún
你 又 和 谁 在 温 存
wǒ dú zì chéng shòu nǐ liú xià de hèn
我 独 自 承 受 你 留 下 的 恨
wǒ yòng wǒ de yì qiè qù ài yí gè rén
我 用 我 的 一 切 去 爱 一 个 人
zuì hòu què huàn lái wǒ yì shēn shāng hén
最 后 却 换 来 我 一 身 伤 痕
nǐ zuì hòu de yí gè wěn
你 最 后 的 一 个 吻
qiē duàn wǒ men de yuán fèn
切 断 我 们 的 缘 分
wǒ hé nǐ zhè yì shēng zhù dìng lí fēn
我 和 你 这 一 生 注 定 离 分
xiāng ài de liǎng gè rén zhōng jiū yào lí fēn
相 爱 的 两 个 人 终 究 要 离 分
yòu hé kǔ dāng chū ài dé nà me shēn
又 何 苦 当 初 爱 得 那 么 深
nǐ lěng mò de yǎn shén
你 冷 漠 的 眼 神
bǎ chéng nuò dōu huà chéng huī
把 承 诺 都 化 成 灰
zhí yǒu wǒ hái zài shǎ shǎ dì děng
只 有 我 还 在 傻 傻 地 等
wǒ yòng wǒ de suó yǒu qù ài yí gè rén
我 用 我 的 所 有 去 爱 一 个 人
nǐ gěi wǒ de shāng hài tài guò cán rěn
你 给 我 的 伤 害 太 过 残 忍
zhì rè de xīn biàn hǎo lěng
炙 热 的 心 变 好 冷
nǐ yòu hé shuí zài wēn cún
你 又 和 谁 在 温 存
wǒ dú zì chéng shòu nǐ liú xià de hèn
我 独 自 承 受 你 留 下 的 恨
wǒ yòng wǒ de yì qiè qù ài yí gè rén
我 用 我 的 一 切 去 爱 一 个 人
zuì hòu què huàn lái wǒ yì shēn shāng hén
最 后 却 换 来 我 一 身 伤 痕
nǐ zuì hòu de yí gè wěn
你 最 后 的 一 个 吻
qiē duàn wǒ men de yuán fèn
切 断 我 们 的 缘 分
wǒ hé nǐ zhè yì shēng zhù dìng lí fēn
我 和 你 这 一 生 注 定 离 分
wǒ yòng wǒ de suó yǒu qù ài yí gè rén
我 用 我 的 所 有 去 爱 一 个 人
nǐ gěi wǒ de shāng hài tài guò cán rěn
你 给 我 的 伤 害 太 过 残 忍
zhì rè de xīn biàn hǎo lěng
炙 热 的 心 变 好 冷
nǐ yòu hé shuí zài wēn cún
你 又 和 谁 在 温 存
wǒ dú zì chéng shòu nǐ liú xià de hèn
我 独 自 承 受 你 留 下 的 恨
wǒ yòng wǒ de yì qiè qù ài yí gè rén
我 用 我 的 一 切 去 爱 一 个 人
zuì hòu què huàn lái wǒ yì shēn shāng hén
最 后 却 换 来 我 一 身 伤 痕
nǐ zuì hòu de yí gè wěn
你 最 后 的 一 个 吻
qiē duàn wǒ men de yuán fèn
切 断 我 们 的 缘 分
wǒ hé nǐ zhè yì shēng zhù dìng lí fēn
我 和 你 这 一 生 注 定 离 分