Chinese Song Name: Hai Yang Zhi Xin 海洋之心
English Tranlation Name: The Heart of the Ocean
Chinese Singer: Ji Ke Jun Yi 吉克隽逸 Summer
Chinese Composer: Lin-Manuel Miranda
Chinese Lyrics: Chen Shao Qi 陈少琪
Hai Yang Zhi Xin 海洋之心 The Heart of the Ocean Lyrics 歌詞 With Pinyin By Ji Ke Jun Yi 吉克隽逸 Summer
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
wǒ xīn zhōng yǒu yí gè wú jìn de hǎi yáng
我 心 中 有 一 个 无 尽 的 海 洋
There is an endless ocean in my heart
méi yǒu jìn tóu de bǐ fāng
没 有 尽 头 的 彼 方
There's no end to that
nà lǐ yóng yuǎn yǒu yáng guāng
那 里 永 远 有 阳 光
There is always sunshine
bú yào wán chéng bié rén gěi de mèng xiǎng
不 要 完 成 别 人 给 的 梦 想
Don't fulfill the dreams that others give you
wǒ yǒu zì jǐ zhuān shǔ liǎn páng
我 有 自 己 专 属 脸 庞
I have my own face
cuò wù zhōng xué huì chéng zhǎng
错 误 中 学 会 成 长
Learn to grow from your mistakes
měi yí gè zhuǎn wān měi yí gè lù duàn
每 一 个 转 弯 每 一 个 路 段
Every turn, every stretch
měi yí cì xī wàng měi yí cì shī wàng
每 一 次 希 望 每 一 次 失 望
Every hope and every disappointment
bù guǎn duō kùn nan yǒu shén me dì fang
不 管 多 困 难 有 什 么 地 方
No matter how difficult it is, what's the point
shì wǒ bù néng chuǎng
是 我 不 能 闯
I can't
wǒ tīng jiàn dì píng xiàn nà yì biān hū huàn wǒ
我 听 见 地 平 线 那 一 边 呼 唤 我
I heard the horizon calling out to me
bú yòng zhī dào zhōng diǎn duō yuǎn
不 用 知 道 终 点 多 远
Don't know how far the end is
chéng zhe fēng yíng zhe làng yáng zhe fān
乘 着 风 迎 着 浪 扬 着 帆
Sail against the waves in the wind
bú shì fēng kuáng
不 是 疯 狂
Not crazy
yīn wèi xìn yǎng
因 为 信 仰
Because faith
rén shēng shì yì chǎng kǎo yàn jiān qiáng de liú làng
人 生 是 一 场 考 验 坚 强 的 流 浪
Life is a test of strong vagrancy
suī rán liú zài yuán diǎn shí fēn ān quán
虽 然 留 在 原 点 十 分 安 全
Although it's safe to stay at the origin
tiān táng lǐ miàn méi yǒu bēi shāng
天 堂 里 面 没 有 悲 伤
There is no sorrow in heaven
dàn wǒ huì shī qù huàn xiǎng
但 我 会 失 去 幻 想
But I will lose my illusions
suī rán néng hé bié rén yì mó yí yàng
虽 然 能 和 别 人 一 模 一 样
Although can be exactly like others
huì yǒu xiāng tóng de zàn shǎng
会 有 相 同 的 赞 赏
There will be the same appreciation
dàn wǒ yǒu dìng zhì de zhǔ zhāng
但 我 有 定 制 的 主 张
But I have a custom proposition
měi yí gè zhuǎn wān měi yí gè lù duàn
每 一 个 转 弯 每 一 个 路 段
Every turn, every stretch
měi yí cì xī wàng měi yí cì shī wàng
每 一 次 希 望 每 一 次 失 望
Every hope and every disappointment
bù guǎn duō kùn nan yǒu shén me dì fang
不 管 多 困 难 有 什 么 地 方
No matter how difficult it is, what's the point
shì wǒ bù néng chuǎng
是 我 不 能 闯
I can't
wǒ tīng jiàn dì píng xiàn nà yì biān hū huàn wǒ
我 听 见 地 平 线 那 一 边 呼 唤 我
I heard the horizon calling out to me
bú yòng zhī dào zhōng diǎn duō yuǎn
不 用 知 道 终 点 多 远
Don't know how far the end is
chéng zhe fēng yíng zhe làng yáng zhe fān
乘 着 风 迎 着 浪 扬 着 帆
Sail against the waves in the wind
bú shì fēng kuáng
不 是 疯 狂
Not crazy
yīn wèi xìn yǎng yuè guò le hēi yè huì yù jiàn mèng xiǎng
因 为 信 仰 越 过 了 黑 夜 会 遇 见 梦 想
Because faith across the night will meet the dream
wǒ tīng jiàn dì píng xiàn nà yì biān hū huàn wǒ
我 听 见 地 平 线 那 一 边 呼 唤 我
I heard the horizon calling out to me
bú yòng zhī dào zhōng diǎn duō yuǎn
不 用 知 道 终 点 多 远
Don't know how far the end is
chéng zhe fēng yíng zhe làng
乘 着 风 迎 着 浪
Ride the wind against the waves
yáng zhe fān bú shì fēng kuáng
扬 着 帆 不 是 疯 狂
Raising a sail is not madness
yīn wèi xìn yǎng zhōng diǎn zài wàng
因 为 信 仰 终 点 在 望
Because the end of faith is in sight