Categories
Pop

Gu Xing Lei 孤星泪 Miserables Lyrics 歌詞 With Pinyin By Liu De Hua 刘德华 Andy Lau

Chinese Song Name: Gu Xing Lei 孤星泪
English Tranlation Name: Miserables
Chinese Singer:  Liu De Hua 刘德华 Andy Lau
Chinese Composer: Wu Bai 伍佰
Chinese Lyrics:  Wu Bai 伍佰

Gu Xing Lei 孤星泪 Miserables Lyrics 歌詞 With Pinyin By Liu De Hua 刘德华 Andy Lau

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

wǒ shì yì dī 
我 是  一 滴 
I am a drop of
yuǎn fāng gū xīng de lèi shuǐ 
远   方   孤 星   的 泪  水
  The tears of a distant lone star
cáng zài nǐ shēn shàng 
藏   在  你 身   上  
 Hiding on you
yǐ jǐ wàn nián 
已 几 万  年   
Tens of thousands of years
suó yǒu nǐ de xīn shì 
所  有  你 的 心  事  
All your heart's business
dōu bèi wǒ kàn jiàn 
都  被  我 看  见   
I saw them all
ràng wǒ wēn nuǎn nǐ de liǎn 
让   我 温  暖   你 的 脸   
Let me warm your face
qiāo qiāo huá luò zài nǐ liǎn páng 
悄   悄   滑  落  在  你 脸   庞   
Slipping down your face
cóng nǐ hóng sè 
从   你 红   色 
From your red
ér shēn qíng de yǎn kuàng 
而 深   情   的 眼  眶    
And the eyes of deep feeling
lí bié shí de wěn 
离 别  时  的 吻  
Parting kiss
nǐ yǒu tài duō gǎn shāng 
你 有  太  多  感  伤
You have too much sadness
wǒ gǔn tàng ér 
我 滚  烫   而 
I was hot and
shī qù le fāng xiàng 
失  去 了 方   向    
Lose one's bearings
chán rào zhe nà fēng zhōng 
缠   绕  着  那 风   中
   Twine the wind
yī xī de dēng guāng 
依 稀 的 灯   光    
The dim light
méi yǒu le xuǎn zé 
没  有  了 选   择 
No choice
nǐ ràng wǒ liú làng 
你 让   我 流  浪   
You let me wander
liú làng zài yè kōng 
流  浪   在  夜 空   
Wandering in the night sky
liú làng shǐ wǒ bú zài jì mò 
流  浪   使  我 不 再  寂 寞 
Wandering makes me no longer lonely
wǒ shì yì dī 
我 是  一 滴 
I am a drop of
yuǎn fāng gū xīng de lèi shuǐ 
远   方   孤 星   的 泪  水
  The tears of a distant lone star
cáng zài nǐ shēn shàng 
藏   在  你 身   上  
 Hiding on you
yǐ jǐ wàn nián 
已 几 万  年   
Tens of thousands of years
suó yǒu nǐ de xīn shì 
所  有  你 的 心  事  
All your heart's business
dōu bèi wǒ kàn jiàn 
都  被  我 看  见   
I saw them all
ràng wǒ wēn nuǎn nǐ de liǎn 
让   我 温  暖   你 的 脸   
Let me warm your face
wǒ shì yì dī 
我 是  一 滴 
I am a drop of
yuǎn fāng gū xīng de lèi shuǐ 
远   方   孤 星   的 泪  水
  The tears of a distant lone star
cáng zài nǐ shēn shàng 
藏   在  你 身   上  
 Hiding on you
yǐ jǐ wàn nián 
已 几 万  年   
Tens of thousands of years
suó yǒu nǐ de xīn shì 
所  有  你 的 心  事  
All your heart's business
dōu bèi wǒ kàn jiàn 
都  被  我 看  见   
I saw them all
ràng wǒ wēn nuǎn nǐ de liǎn 
让   我 温  暖   你 的 脸   
Let me warm your face
zài wǒ bèi chuī gān yǐ qián 
在  我 被  吹   干  以 前   
Before I was blown dry
qiāo qiāo huá luò zài nǐ liǎn páng 
悄   悄   滑  落  在  你 脸   庞   
Slipping down your face
cóng nǐ hóng sè 
从   你 红   色 
From your red
ér shēn qíng de yǎn kuàng 
而 深   情   的 眼  眶    
And the eyes of deep feeling
lí bié shí de wěn 
离 别  时  的 吻  
Parting kiss
nǐ yǒu tài duō gǎn shāng 
你 有  太  多  感  伤
You have too much sadness
wǒ gǔn tàng ér 
我 滚  烫   而 
I was hot and
shī qù le fāng xiàng 
失  去 了 方   向    
Lose one's bearings
chán rào zhe nà fēng zhōng 
缠   绕  着  那 风   中
   Twine the wind
yī xī de dēng guāng 
依 稀 的 灯   光    
The dim light
méi yǒu le xuǎn zé 
没  有  了 选   择 
No choice
nǐ ràng wǒ liú làng 
你 让   我 流  浪   
You let me wander
liú làng zài yè kōng 
流  浪   在  夜 空   
Wandering in the night sky
liú làng shǐ wǒ bú zài jì mò 
流  浪   使  我 不 再  寂 寞 
Wandering makes me no longer lonely
wǒ shì yì dī 
我 是  一 滴 
I am a drop of
yuǎn fāng gū xīng de lèi shuǐ 
远   方   孤 星   的 泪  水
  The tears of a distant lone star
cáng zài nǐ shēn shàng 
藏   在  你 身   上  
 Hiding on you
yǐ jǐ wàn nián 
已 几 万  年   
Tens of thousands of years
suó yǒu nǐ de xīn shì 
所  有  你 的 心  事  
All your heart's business
dōu bèi wǒ kàn jiàn 
都  被  我 看  见   
I saw them all
ràng wǒ wēn nuǎn nǐ de liǎn 
让   我 温  暖   你 的 脸   
Let me warm your face
wǒ shì yì dī 
我 是  一 滴 
I am a drop of
yuǎn fāng gū xīng de lèi shuǐ 
远   方   孤 星   的 泪  水
  The tears of a distant lone star
cáng zài nǐ shēn shàng 
藏   在  你 身   上  
 Hiding on you
yǐ jǐ wàn nián 
已 几 万  年   
Tens of thousands of years
suó yǒu nǐ de xīn shì 
所  有  你 的 心  事  
All your heart's business
dōu bèi wǒ kàn jiàn 
都  被  我 看  见   
I saw them all
ràng wǒ wēn nuǎn nǐ de liǎn 
让   我 温  暖   你 的 脸   
Let me warm your face
bú yào zài hé tā jiàn miàn 
不 要  再  和 他 见   面  
Don't see him again. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.