Chinese Song Name: Gu Xing Lei 孤星泪
English Tranlation Name: Miserables
Chinese Singer: Liu De Hua 刘德华 Andy Lau
Chinese Composer: Wu Bai 伍佰
Chinese Lyrics: Wu Bai 伍佰
Gu Xing Lei 孤星泪 Miserables Lyrics 歌詞 With Pinyin By Liu De Hua 刘德华 Andy Lau
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
wǒ shì yì dī
我 是 一 滴
I am a drop of
yuǎn fāng gū xīng de lèi shuǐ
远 方 孤 星 的 泪 水
The tears of a distant lone star
cáng zài nǐ shēn shàng
藏 在 你 身 上
Hiding on you
yǐ jǐ wàn nián
已 几 万 年
Tens of thousands of years
suó yǒu nǐ de xīn shì
所 有 你 的 心 事
All your heart's business
dōu bèi wǒ kàn jiàn
都 被 我 看 见
I saw them all
ràng wǒ wēn nuǎn nǐ de liǎn
让 我 温 暖 你 的 脸
Let me warm your face
qiāo qiāo huá luò zài nǐ liǎn páng
悄 悄 滑 落 在 你 脸 庞
Slipping down your face
cóng nǐ hóng sè
从 你 红 色
From your red
ér shēn qíng de yǎn kuàng
而 深 情 的 眼 眶
And the eyes of deep feeling
lí bié shí de wěn
离 别 时 的 吻
Parting kiss
nǐ yǒu tài duō gǎn shāng
你 有 太 多 感 伤
You have too much sadness
wǒ gǔn tàng ér
我 滚 烫 而
I was hot and
shī qù le fāng xiàng
失 去 了 方 向
Lose one's bearings
chán rào zhe nà fēng zhōng
缠 绕 着 那 风 中
Twine the wind
yī xī de dēng guāng
依 稀 的 灯 光
The dim light
méi yǒu le xuǎn zé
没 有 了 选 择
No choice
nǐ ràng wǒ liú làng
你 让 我 流 浪
You let me wander
liú làng zài yè kōng
流 浪 在 夜 空
Wandering in the night sky
liú làng shǐ wǒ bú zài jì mò
流 浪 使 我 不 再 寂 寞
Wandering makes me no longer lonely
wǒ shì yì dī
我 是 一 滴
I am a drop of
yuǎn fāng gū xīng de lèi shuǐ
远 方 孤 星 的 泪 水
The tears of a distant lone star
cáng zài nǐ shēn shàng
藏 在 你 身 上
Hiding on you
yǐ jǐ wàn nián
已 几 万 年
Tens of thousands of years
suó yǒu nǐ de xīn shì
所 有 你 的 心 事
All your heart's business
dōu bèi wǒ kàn jiàn
都 被 我 看 见
I saw them all
ràng wǒ wēn nuǎn nǐ de liǎn
让 我 温 暖 你 的 脸
Let me warm your face
wǒ shì yì dī
我 是 一 滴
I am a drop of
yuǎn fāng gū xīng de lèi shuǐ
远 方 孤 星 的 泪 水
The tears of a distant lone star
cáng zài nǐ shēn shàng
藏 在 你 身 上
Hiding on you
yǐ jǐ wàn nián
已 几 万 年
Tens of thousands of years
suó yǒu nǐ de xīn shì
所 有 你 的 心 事
All your heart's business
dōu bèi wǒ kàn jiàn
都 被 我 看 见
I saw them all
ràng wǒ wēn nuǎn nǐ de liǎn
让 我 温 暖 你 的 脸
Let me warm your face
zài wǒ bèi chuī gān yǐ qián
在 我 被 吹 干 以 前
Before I was blown dry
qiāo qiāo huá luò zài nǐ liǎn páng
悄 悄 滑 落 在 你 脸 庞
Slipping down your face
cóng nǐ hóng sè
从 你 红 色
From your red
ér shēn qíng de yǎn kuàng
而 深 情 的 眼 眶
And the eyes of deep feeling
lí bié shí de wěn
离 别 时 的 吻
Parting kiss
nǐ yǒu tài duō gǎn shāng
你 有 太 多 感 伤
You have too much sadness
wǒ gǔn tàng ér
我 滚 烫 而
I was hot and
shī qù le fāng xiàng
失 去 了 方 向
Lose one's bearings
chán rào zhe nà fēng zhōng
缠 绕 着 那 风 中
Twine the wind
yī xī de dēng guāng
依 稀 的 灯 光
The dim light
méi yǒu le xuǎn zé
没 有 了 选 择
No choice
nǐ ràng wǒ liú làng
你 让 我 流 浪
You let me wander
liú làng zài yè kōng
流 浪 在 夜 空
Wandering in the night sky
liú làng shǐ wǒ bú zài jì mò
流 浪 使 我 不 再 寂 寞
Wandering makes me no longer lonely
wǒ shì yì dī
我 是 一 滴
I am a drop of
yuǎn fāng gū xīng de lèi shuǐ
远 方 孤 星 的 泪 水
The tears of a distant lone star
cáng zài nǐ shēn shàng
藏 在 你 身 上
Hiding on you
yǐ jǐ wàn nián
已 几 万 年
Tens of thousands of years
suó yǒu nǐ de xīn shì
所 有 你 的 心 事
All your heart's business
dōu bèi wǒ kàn jiàn
都 被 我 看 见
I saw them all
ràng wǒ wēn nuǎn nǐ de liǎn
让 我 温 暖 你 的 脸
Let me warm your face
wǒ shì yì dī
我 是 一 滴
I am a drop of
yuǎn fāng gū xīng de lèi shuǐ
远 方 孤 星 的 泪 水
The tears of a distant lone star
cáng zài nǐ shēn shàng
藏 在 你 身 上
Hiding on you
yǐ jǐ wàn nián
已 几 万 年
Tens of thousands of years
suó yǒu nǐ de xīn shì
所 有 你 的 心 事
All your heart's business
dōu bèi wǒ kàn jiàn
都 被 我 看 见
I saw them all
ràng wǒ wēn nuǎn nǐ de liǎn
让 我 温 暖 你 的 脸
Let me warm your face
bú yào zài hé tā jiàn miàn
不 要 再 和 他 见 面
Don't see him again.