Chinese Song Name: Gou Huo Pang 篝火旁
English Tranlation Name: By The Campfire
Chinese Singer: Lv Da Ye 吕大叶 Ma Zi Lin 马子林 Broma Three
Chinese Composer: Lv Da Ye 吕大叶
Chinese Lyrics: Lv Da Ye 吕大叶
Gou Huo Pang 篝火旁 By The Campfire Lyrics 歌詞 With Pinyin By Lv Da Ye 吕大叶 Ma Zi Lin 马子林 Broma Three
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
nǐ hái zuò zài xiǎo shí hou de gōu huǒ páng
你 还 坐 在 小 时 候 的 篝 火 旁
You're still sitting by your little bonfire
kàn tiān shàng de yuè liang
看 天 上 的 月 亮
Look at the moon in the sky
hái shì nà gè mú yàng
还 是 那 个 模 样
Same look
běi dǒu xīng zài zhǐ zhe nǐ de qián fāng
北 斗 星 在 指 着 你 的 前 方
The big dipper is pointing in front of you
zài yè lǐ
在 夜 里
In the night,
nǐ yě bú huì shī qù nǐ de fāng xiàng
你 也 不 会 失 去 你 的 方 向
You won't lose your direction
bú huì zài dù gǎn dào mí wǎng
不 会 再 度 感 到 迷 惘
I won't feel lost again
hú miàn dào yìng zhe tiān kōng
湖 面 倒 映 着 天 空
The lake mirrored the sky
shì nǐ xīn zhōng dì mèng xiǎng
是 你 心 中 的 梦 想
It's the dream in your heart
diū qì nèi xīn bù ān de páng huáng
丢 弃 内 心 不 安 的 彷 徨
Discard the inner restlessness of hesitation
bú huì zài rèn hé jì jìng yè lǐ
不 会 在 任 何 寂 静 夜 里
Not in any silent night
gū dān huàn xiǎng liú làng
孤 单 幻 想 流 浪
Wandering lonely fantasy
nǐ shuō nǐ xiǎng bù qǐ céng jīng
你 说 你 想 不 起 曾 经
You say you can't remember ever
mèng jìng lǐ miàn xiǎng yào de duì huà
梦 境 里 面 想 要 的 对 话
The dialogue you want in your dreams
nǐ shuō nǐ kàn bú jiàn xīng xing
你 说 你 看 不 见 星 星
You said you couldn't see the stars
zài tiān kōng diǎn liàng nǐ de tóng huà
在 天 空 点 亮 你 的 童 话
Light up your fairy tale in the sky
yì zhuán yǎn dòu zhuǎn xīng yí
一 转 眼 斗 转 星 移
In a twinkling of an eye
zài qī hēi de yè lǐ kǎn duàn le jīng jí
在 漆 黑 的 夜 里 砍 断 了 荆 棘
Cut down the thorns in the dark night
nǐ tīng jiàn shēng yīn zài tǎo lùn nǐ de céng jīng
你 听 见 声 音 在 讨 论 你 的 曾 经
You hear voices talking about your past
xiǎng yào zǒu guò qù chéng qīng
想 要 走 过 去 澄 清
Want to go over and clarify
chōng pò shuǐ ní gāng jīn
冲 破 水 泥 钢 筋
Break through concrete
bú ràng shuí yòng cháo xiào yā pò shén jīng
不 让 谁 用 嘲 笑 压 迫 神 经
Don't let anyone use ridicule to oppress the nerve
nǎ pà tā zài páo xiāo gù shi zài gǎo xiào
哪 怕 他 在 咆 哮 故 事 再 搞 笑
Even if he's ranting the story funny
bú yào wú lǐ qǔ nào
不 要 无 理 取 闹
Don't be unreasonable
gěi shī bài huà shàng gè jù hào
给 失 败 画 上 个 句 号
Put an end to the failure
zài xiàng dí rén tí chū gè jǐng gào
再 向 敌 人 提 出 个 警 告
One more warning to the enemy
zài tiān hēi zhī qián zhèng míng nǐ xíng
在 天 黑 之 前 证 明 你 行
Prove you can before dark
sōng kāi jǐn bēng de shén jīng qù líng tīng
松 开 紧 绷 的 神 经 去 聆 听
Let go of tight nerves and listen
dāng jìng zi lǐ de yǎn shén
当 镜 子 里 的 眼 神
Look in the mirror
záo yǐ bú zài tiān zhēn xué huì le shēn chén
早 已 不 再 天 真 学 会 了 深 沉
Already no longer innocent learned deep
hěn duō huí yì nèi xīn shēn chù
很 多 回 忆 内 心 深 处
A lot of memories deep inside
zuì bù wéi rén zhī de mì mì
最 不 为 人 知 的 秘 密
The worst known secret
céng jīng zì jǐ wú zhī dì yǐ wéi
曾 经 自 己 无 知 地 以 为
I used to think that I was ignorant
qī piàn le zì jǐ jiù néng qī piàn le
欺 骗 了 自 己 就 能 欺 骗 了
You can deceive yourself
quán shì jiè
全 世 界
Deceiving the world
dào xiàn zài cái fā xiàn qí shí nà zhǐ shì
到 现 在 才 发 现 其 实 那 只 是
It's only now that I realize it's just
wú zhī dì zài fā xiè
无 知 地 在 发 泄
Acting out in ignorance
wàng jì le tiān kōng de mú yàng
忘 记 了 天 空 的 模 样
Forget what the sky looks like
piàn zì jǐ bú huì jué dé páng huáng
骗 自 己 不 会 觉 得 彷 徨
Cheat oneself won't feel at a loss
kāi shǐ wú lǐ de zhāng kuáng
开 始 无 理 的 张 狂
Start unreasonable zhang mad
diū qì le xíng xiàng diū qì le lí xiǎng
丢 弃 了 形 象 丢 弃 了 理 想
Abandoned the image abandoned the ideal
bú zài bèi zhe pí bāo qù liú làng
不 再 背 着 皮 包 去 流 浪
No more carrying a purse around
qù zhuī zhú mèng xiǎng fèn lì dì bēn pǎo
去 追 逐 梦 想 奋 力 地 奔 跑
To chase the dream to run hard
fǎng fú huí dào tóng nián cāo chǎng shàng
仿 佛 回 到 童 年 操 场 上
It's like being back on the playground
huī sǎ hàn shuǐ de pǎo dào zī wèi nǐ zhī dào
挥 洒 汗 水 的 跑 道 滋 味 你 知 道
You know what it's like to sweat
kàn jiàn le shí jiān zài zì jǐ shēn biān
看 见 了 时 间 在 自 己 身 边
Saw the time in his side
yì diǎn diǎn dì liú shì
一 点 点 地 流 逝
Little by little
kāi shǐ huāng le
开 始 慌 了
Began to panic
fā xiàn zì jǐ de hǎo yùn qi dōu yòng guāng le
发 现 自 己 的 好 运 气 都 用 光 了
And found that all his good luck had run out
kāi shǐ dī xià le tóu bú zài zhāng yáng
开 始 低 下 了 头 不 再 张 扬
He began to look down
cháng shì zhe tàn suǒ zhēn lǐ de liú xiàng
尝 试 着 探 索 真 理 的 流 向
Try to explore the direction of truth
xiāng xìn zuì zhōng huì dǐ dá
相 信 最 终 会 抵 达
I believe it will eventually arrive
chéng gōng de tài píng yáng
成 功 的 太 平 洋
Successful Pacific
bú zài zài sì chù yóu dàng
不 再 在 四 处 游 荡
No more wandering around
nèi xīn shēn chù de qí zhì
内 心 深 处 的 旗 帜
Flag of the heart
huì zài tài kōng piāo yáng
会 在 太 空 飘 扬
It will fly in the sky
jià yì sōu chuán qù yáng fān qǐ háng
驾 一 艘 船 去 扬 帆 起 航
Sail a boat and set sail
nà shì nǐ qián jìn de fāng xiàng
那 是 你 前 进 的 方 向
That's where you go
tā ràng nǐ bú zài páng huáng
它 让 你 不 再 彷 徨
It keeps you from wandering
gěi nǐ xī wàng de guāng liàng zuò zì jǐ bǎng yàng
给 你 希 望 的 光 亮 做 自 己 榜 样
Set an example for yourself in the light of your hopes and seize the moment
zhuā zhù shí jī xià yì bān fēi jī
抓 住 时 机 下 一 班 飞 机
The next plane
gēn zì jǐ shuō jù hòu huì yǒu qī
跟 自 己 说 句 后 会 有 期
Say a word to yourself and see you later
nǐ hái zuò zài xiǎo shí hou de gōu huǒ páng
你 还 坐 在 小 时 候 的 篝 火 旁
You're still sitting by your little bonfire
kàn tiān shàng de yuè liang
看 天 上 的 月 亮
Look at the moon in the sky
hái shì nà gè mú yàng
还 是 那 个 模 样
Same look
běi dǒu xīng zài zhǐ zhe nǐ de qián fāng
北 斗 星 在 指 着 你 的 前 方
The big dipper is pointing in front of you
zài yè lǐ
在 夜 里
In the night,
nǐ yě bú huì shī qù nǐ de fāng xiàng
你 也 不 会 失 去 你 的 方 向
You won't lose your direction
bú huì zài dù gǎn dào mí wǎng
不 会 再 度 感 到 迷 惘
I won't feel lost again
hú miàn dào yìng zhe tiān kōng
湖 面 倒 映 着 天 空
The lake mirrored the sky
shì nǐ xīn zhōng dì mèng xiǎng
是 你 心 中 的 梦 想
It's the dream in your heart
diū qì nèi xīn bù ān de páng huáng
丢 弃 内 心 不 安 的 彷 徨
Discard the inner restlessness of hesitation
bú huì zài rèn hé jì jìng yè lǐ
不 会 在 任 何 寂 静 夜 里
Not in any silent night
gū dān huàn xiǎng liú làng
孤 单 幻 想 流 浪
Wandering lonely fantasy
Try many times 4 the fight of life
Try many times 4 the fight of life
This rap sh*t is just like the dice
This rap sh*t is just like the dice
Open your eyes in the last light
Open your eyes in the last light
Prepare your rhyme for the last fight
Prepare your rhyme for the last fight
Gamble it all with your last dime
Gamble it all with your last dime
Raise your head homie never cry
Raise your head homie never cry
So many people gonna mention my name
So many people gonna mention my name
I'm heading toward to my dream
I'm heading toward to my dream
We homies like a team
We homies like a team
I spit the rap sh*t underground
I spit the rap sh*t underground
By grace I've risen to the top
By grace I've risen to the top
I've bounced nobody knows the untold
I've bounced nobody knows the untold
You try 2 break the chains
You try 2 break the chains
Step on the train
Step on the train
2 dream inside screaming
2 dream inside screaming
You try 2 stop shaking
You try 2 stop shaking
No more faking it's dream
No more faking it's dream
You'll make it
You'll make it
zài yè lǐ jiǎng zhe zhēn xīn huà
在 夜 里 讲 着 真 心 话
Speak the truth in the night
cóng bú pà bié rén shuō nǐ yǎn shén de biàn huà
从 不 怕 别 人 说 你 眼 神 的 变 化
Never afraid of what people say about the change in your eyes
dài zháo jiā rén wēn xīn de qiān guà
带 着 家 人 温 馨 的 牵 挂
With the warm care of my family
ràng bīng xuě róng huà
让 冰 雪 融 化
Let the ice melt
qù jiàn zhèng tóng huà
去 见 证 童 话
To witness fairy tales
bú huì zài shuō yī cì kōng huà
不 会 再 说 一 次 空 话
No more empty talk
zhēng kāi hēi sè de shuāng yǎn
睁 开 黑 色 的 双 眼
Open your black eyes
wàng diào le suó yǒu de cháo xiào
忘 掉 了 所 有 的 嘲 笑
Forget all the ridicule
diǎn qǐ le yì kē xiāng yān
点 起 了 一 颗 香 烟
Lit a cigarette
bǎ bù kān huí yì de wǎng shì
把 不 堪 回 忆 的 往 事
The past that can't be recalled
quán bù dōu shāo diào
全 部 都 烧 掉
All burn
sōng kāi le jǐn bēng de shén jīng
松 开 了 紧 绷 的 神 经
Let go of tight nerves
pāo xià le láng bèi de shén qíng
抛 下 了 狼 狈 的 神 情
Throw a look of confusion
xiǎng nǐ de céng jīng péi nǐ de shēn yǐng
想 你 的 曾 经 陪 你 的 身 影
Think of you have accompanied your figure
jì zhù huǒ rè de tǐ wēn
记 住 火 热 的 体 温
Remember the hot temperature
dǔ shàng nǐ zuì zhāng yáng de qīng chūn
赌 上 你 最 张 扬 的 青 春
Bet on your most flamboyant youth
nǐ de gù zhí ràng nǐ de mù biāo jīng zhǔn
你 的 固 执 让 你 的 目 标 精 准
Your stubbornness keeps your goals accurate
fù chū le yīng yǒng de jīng shen
付 出 了 英 勇 的 精 神
Pay the heroic spirit
dǎ kāi le mò shēng de dà mén bié pà
打 开 了 陌 生 的 大 门 别 怕
Opened strange doors Don't be afraid of
jiù suàn hēi àn
就 算 黑 暗
Even the darkness
tūn shì le zuì hòu de yì sī de guāng xiàn
吞 噬 了 最 后 的 一 丝 的 光 线
Swallowed the last ray of light
wǒ yī jiù hái zài hàn wèi wǒ men de míng tiān
我 依 旧 还 在 扞 卫 我 们 的 明 天
I'm still defending our future
yòng gē shēng jì lù zhè chǎng mèng xiǎng de zhàn yì
用 歌 声 记 录 这 场 梦 想 的 战 役
With the song record this dream battle
duō me de shēn yuǎn
多 么 的 深 远
How profound
bèi dì yì lǚ de shǔ guāng
被 第 一 缕 的 曙 光
By the first ray of dawn
lā chū liǎo wú dǐ de shēn yuān
拉 出 了 无 底 的 深 渊
Out of this bottomless abyss
nǐ bú zài kùn juàn
你 不 再 困 倦
You are no longer sleepy
wèi lái de dào lù huāng liáng
未 来 的 道 路 荒 凉
The road ahead is bleak
yě yào zhuā zhe gù xiāng de ní tǔ
也 要 抓 着 故 乡 的 泥 土
Also want to grasp the native soil
bú wàng chū xīn
不 忘 初 心
stay true to the mission
xiǎng xiàng zhe gēn dāng chū de zì jǐ jiàn miàn
想 象 着 跟 当 初 的 自 己 见 面
Imagine meeting your original self
gào su zì jǐ jiān chí xìn niàn bú biàn
告 诉 自 己 坚 持 信 念 不 变
Tell yourself to stick to your beliefs
mèng xiǎng zhōng huì shí xiàn
梦 想 终 会 实 现
Dreams will come true
bú huì zài dù páng huáng
不 会 再 度 彷 徨
Will not wander again
nǐ yì zhí zuò zài nà gè
你 一 直 坐 在 那 个
You've been sitting there
céng jīng de gōu huǒ páng
曾 经 的 篝 火 旁
By the fire that once was
nǐ hái zuò zài xiǎo shí hou de gōu huǒ páng
你 还 坐 在 小 时 候 的 篝 火 旁
You're still sitting by your little bonfire
kàn tiān shàng de yuè liang
看 天 上 的 月 亮
Look at the moon in the sky
hái shì nà gè mú yàng
还 是 那 个 模 样
Same look
běi dǒu xīng zài zhǐ zhe nǐ de qián fāng
北 斗 星 在 指 着 你 的 前 方
The big dipper is pointing in front of you
zài yè lǐ
在 夜 里
In the night,
nǐ yě bú huì shī qù nǐ de fāng xiàng
你 也 不 会 失 去 你 的 方 向
You won't lose your direction
bú huì zài dù gǎn dào mí wǎng
不 会 再 度 感 到 迷 惘
I won't feel lost again
hú miàn dào yìng zhe tiān kōng
湖 面 倒 映 着 天 空
The lake mirrored the sky
shì nǐ xīn zhōng dì mèng xiǎng
是 你 心 中 的 梦 想
It's the dream in your heart
diū qì nèi xīn bù ān de páng huáng
丢 弃 内 心 不 安 的 彷 徨
Discard the inner restlessness of hesitation
bú huì zài rèn hé jì jìng yè lǐ
不 会 在 任 何 寂 静 夜 里
Not in any silent night
gū dān huàn xiǎng liú làng
孤 单 幻 想 流 浪
Wandering lonely fantasy