Ge Wu : Wo Men Dou Shi Zhui Meng Ren 歌舞:我们都是追梦人 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Qin Lan 秦岚 Jiang Shu Ying 江疏影 Jing Tian 景甜 Jing Tian Wang Jun Kai 王俊凯 Karry Wang Yuan 王源 Roy Yi Yang Qian Xi 易烊千玺 Jackson Wu Lei 吴磊 Leo

Ge Wu : Wo Men Dou Shi Zhui Meng Ren 歌舞:我们都是追梦人 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Qin Lan 秦岚 Jiang Shu Ying 江疏影 Jing Tian 景甜 Jing Tian Wang Jun Kai 王俊凯 Karry Wang Yuan 王源 Roy Yi Yang Qian Xi 易烊千玺 Jackson Wu Lei 吴磊 Leo

Chinese Song Name: Ge Wu : Wo Men Dou Shi Zhui Meng Ren 歌舞:我们都是追梦人
English Tranlation Name: Song And Dance: We Are All Dreamers
Chinese Singer: Qin Lan 秦岚 Jiang Shu Ying 江疏影 Jing Tian 景甜 Jing Tian Wang Jun Kai 王俊凯 Karry Wang Yuan 王源 Roy Yi Yang Qian Xi 易烊千玺 Jackson Wu Lei 吴磊 Leo
Chinese Composer: Chang Shi Lei 常石磊
Chinese Lyrics: Wang Ping Jiu 王平久

Ge Wu : Wo Men Dou Shi Zhui Meng Ren 歌舞:我们都是追梦人 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Qin Lan 秦岚 Jiang Shu Ying 江疏影 Jing Tian 景甜 Jing Tian Wang Jun Kai 王俊凯 Karry Wang Yuan 王源 Roy Yi Yang Qian Xi 易烊千玺 Jackson Wu Lei 吴磊 Leo

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

měi gè shēn yǐng   tóng yáng guāng bēn pǎo 
每  个 身   影     同   阳   光    奔  跑
Each body with yang light running  
wǒ men huī sǎ hàn shuǐ   huí móu wēi xiào 
我 们  挥  洒 汗  水     回  眸  微  笑
We're sweating and sweating back with a smile    
yì qǐ nǔ lì   zhēng zuò chūn tiān de jiāo ào 
一 起 努 力   争    做  春   天   的 骄   傲
One up, Nou, strive to do spring day pride 
dǒng dé liǎo mèng xiǎng 
懂   得 了   梦   想
Understand, dream, think.   
yuè zhuī yuè yǒu wèi dào 
越  追   越  有  味  道
The more chasing the more tastey  
wǒ men dōu shì zhuī mèng rén 
我 们  都  是  追   梦   人
We're all dreamers.  
qiān shān wàn shuǐ   bèn xiàng tiān dì pǎo dào 
千   山   万  水     奔  向    天   地 跑  道
Thousands of mountains and waters run to the sky 
nǐ zhuī wǒ gǎn   fēng qǐ yún yǒng chūn cháo 
你 追   我 赶    风   起 云  涌   春   潮
You chase me to catch the wind and the spring tide  
hǎi kuò tiān kōng   chǎng kāi wēn nuǎn huái bào 
海  阔  天   空     敞    开  温  暖   怀   抱
 Sea broad sky open open warm embrace 
wǒ men dōu shì zhuī mèng rén 
我 们  都  是  追   梦   人
We're all dreamers. 
zài jīn tiān   yóng gǎn xiàng wèi lái bào dào 
在  今  天     勇   敢  向    未  来  报  到
In this day brave dare not to report to 
dāng míng tiān   xìng fú xiàng wǒ men wèn hǎo 
当   明   天     幸   福 向    我 们  问  好
When tomorrow, fortunately, say hello to us. 
zuì měi de fēng jǐng shì yōng bào 
最  美  的 风   景   是  拥   抱
 The most beautiful wind scene is hugging 
lā lā lā 
啦 啦 啦 
Come on, let's go.
měi cì fèn dòu   pīn lái le róng yào 
每  次 奋  斗    拼  来  了 荣   耀
 Every fight came to Glory. 
wǒ men chéng fēng pò làng   jǔ mù gāo tiào 
我 们  乘    风   破 浪     举 目 高  眺
We ride the wind and break the waves, look up   
xīn zhōng lì liàng   bú pà wàn wàn lǐ lù yáo 
心  中    力 量      不 怕 万  万  里 路 遥
Heart in the amount of power is not afraid of a million miles far away 
zài gāo yuǎn de mèng ya yě zhuī dé dào 
再  高  远   的 梦   呀 也 追   得 到
 And then the high dream, too, to catch up.
wǒ men dōu shì zhuī mèng rén 
我 们  都  是  追   梦   人
We're all dreamers.  
qiān shān wàn shuǐ   bèn xiàng tiān dì pǎo dào 
千   山   万  水     奔  向    天   地 跑  道
Thousands of mountains and waters run to the sky 
nǐ zhuī wǒ gǎn   fēng qǐ yún yǒng chūn cháo 
你 追   我 赶    风   起 云  涌   春   潮
You chase me to catch the wind and the spring tide  
hǎi kuò tiān kōng   chǎng kāi wēn nuǎn huái bào 
海  阔  天   空     敞    开  温  暖   怀   抱
 Sea broad sky open open warm embrace 
wǒ men dōu shì zhuī mèng rén 
我 们  都  是  追   梦   人
We're all dreamers. 
zài jīn tiān   yóng gǎn xiàng wèi lái bào dào 
在  今  天     勇   敢  向    未  来  报  到
In this day brave dare not to report to 
dāng míng tiān   xìng fú xiàng wǒ men wèn hǎo 
当   明   天     幸   福 向    我 们  问  好
When tomorrow, fortunately, say hello to us. 
zuì měi de fēng jǐng shì yōng bào 
最  美  的 风   景   是  拥   抱
 The most beautiful wind scene is hugging 
lā lā lā 
啦 啦 啦 
Come on, let's go.
wǒ men dōu shì zhuī mèng rén 
我 们  都  是  追   梦   人
We're all dreamers.  
qiān shān wàn shuǐ   bèn xiàng tiān dì pǎo dào 
千   山   万  水     奔  向    天   地 跑  道
Thousands of mountains and waters run to the sky 
nǐ zhuī wǒ gǎn   fēng qǐ yún yǒng chūn cháo 
你 追   我 赶    风   起 云  涌   春   潮
You chase me to catch the wind and the spring tide  
hǎi kuò tiān kōng   chǎng kāi wēn nuǎn huái bào 
海  阔  天   空     敞    开  温  暖   怀   抱
 Sea broad sky open open warm embrace 
wǒ men dōu shì zhuī mèng rén 
我 们  都  是  追   梦   人
We're all dreamers. 
zài jīn tiān   yóng gǎn xiàng wèi lái bào dào 
在  今  天     勇   敢  向    未  来  报  到
In this day brave dare not to report to 
dāng míng tiān   xìng fú xiàng wǒ men wèn hǎo 
当   明   天     幸   福 向    我 们  问  好
When tomorrow, fortunately, say hello to us. 
zuì měi de fēng jǐng shì yōng bào 
最  美  的 风   景   是  拥   抱
 The most beautiful wind scene is hugging 
lā lā lā 
啦 啦 啦 

Come on, let's go.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.