Feng De You Huo 风的诱惑 The Temptation of The Wind Lyrics 歌詞 With Pinyin By Jin Sha 金莎 Kym

Feng De You Huo 风的诱惑 The Temptation of The Wind Lyrics 歌詞 With Pinyin By Jin Sha 金莎 Kym

Chinese Song Name:Feng De You Huo 风的诱惑 
English Translation Name: The Temptation of The Wind
Chinese Singer:  Jin Sha 金莎 Kym 
Chinese Composer:Anri Kumaki
Chinese Lyrics: Jin Sha 金莎 Kym 

Feng De You Huo 风的诱惑 The Temptation of The Wind Lyrics 歌詞 With Pinyin By Jin Sha 金莎 Kym 

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

zhǐ yào dài zài nǐ shēn páng 
只  要  待  在  你 身   旁   
jiù yǒng qǐ wú shù xìng fú gǎn 
就  涌   起 无 数  幸   福 感  
bù xū yán yǔ 
不 需 言  语 
zhǐ xū dòng xī líng hún shuāng yǎn jiāo huàn 
只  需 洞   悉 灵   魂  双     眼  交   换   
měi yí cì chóng féng shí guāng 
每  一 次 重    逢   时  光    
měi yì miǎo dōu bù píng fán  
每  一 秒   都  不 平   凡   
shuí néng jiāng shì jiè shí zhōng 
谁   能   将    世  界  时  钟    
tōu tōu tōu dì bō màn 
偷  偷  偷  地 拨 慢  
dāng wǒ cuì ruò shí shì nǐ 
当   我 脆  弱  时  是  你 
jǐn zhāng guān qiè xún mì péi bàn 
紧  张    关   切  寻  觅 陪  伴  
shì nǐ de wēn nuǎn zī yǎng zhe wǒ 
是  你 的 温  暖   滋 养   着  我 
fèi xū bān de xīn zàng 
废  墟 般  的 心  脏   
nuǎn nuǎn zài xīn zhōng liú tǎng 
暖   暖   在  心  中    流  淌   
nǐ shì wǒ de yào shi wǒ de guāng 
你 是  我 的 钥  匙  我 的 光    
cì yǔ wǒ chóng xīn yōng yǒu 
赐 予 我 重    新  拥   有  
zhēn zhèng ài mǒu gè rén de lì liàng 
真   正    爱 某  个 人  的 力 量    
yì shēn jīng jí de cì wei 
一 身   荆   棘 的 刺 猬  
bèi nǐ téng xī de xùn yǎng 
被  你 疼   惜 的 驯  养   
rú mù chūn fēng de yòu huò zhōng qú nuǎn 
如 沐 春   风   的 诱  惑  中    取 暖   
rú mù chūn fēng de yòu huò zhōng xún huán 
如 沐 春   风   的 诱  惑  中    循  环   
zhǐ yào dài zài nǐ shēn páng 
只  要  待  在  你 身   旁   
jiù yǒng qǐ wú shù xìng fú gǎn 
就  涌   起 无 数  幸   福 感  
bù xū yán yǔ 
不 需 言  语 
zhǐ xū dòng xī líng hún shuāng yǎn jiāo huàn 
只  需 洞   悉 灵   魂  双     眼  交   换   
měi yí cì chóng féng shí guāng 
每  一 次 重    逢   时  光    
měi yì miǎo dōu bù píng fán 
每  一 秒   都  不 平   凡  
shuí néng jiāng shì jiè shí zhōng 
谁   能   将    世  界  时  钟    
tōu tōu tōu dì bō màn 
偷  偷  偷  地 拨 慢  
dāng wǒ hū xī dōu tòng shí shì nǐ 
当   我 呼 吸 都  痛   时  是  你 
mò mò shǒu hù péi bàn 
默 默 守   护 陪  伴  
shì nǐ de wēn nuǎn zī yǎng zhe wǒ 
是  你 的 温  暖   滋 养   着  我 
fèi xū bān de xīn zàng 
废  墟 般  的 心  脏   
nuǎn nuǎn zài xīn zhōng liú tǎng 
暖   暖   在  心  中    流  淌   
nǐ shì wǒ de yào shi wǒ de guāng 
你 是  我 的 钥  匙  我 的 光    
cì yǔ wǒ chóng xīn yōng yǒu 
赐 予 我 重    新  拥   有  
zhēn zhèng ài mǒu gè rén de lì liàng 
真   正    爱 某  个 人  的 力 量    
yì shēn jīng jí de cì wei 
一 身   荆   棘 的 刺 猬  
bèi nǐ téng xī de xùn yǎng 
被  你 疼   惜 的 驯  养   
rú mù chūn fēng de yòu huò zhōng qú nuǎn 
如 沐 春   风   的 诱  惑  中    取 暖   
rú mù chūn fēng de yòu huò zhōng xún huán 
如 沐 春   风   的 诱  惑  中    循  环   

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.