Feng Chui Guo Ba Qian Li 风吹过八千里 The Wind Blew Eight Thousand Miles Lyrics 歌詞 With Pinyin By Su Xing Jie 苏星婕

Feng Chui Guo Ba Qian Li 风吹过八千里 The Wind Blew Eight Thousand Miles Lyrics 歌詞 With Pinyin By Su Xing Jie 苏星婕

Chinese Song Name:Feng Chui Guo Ba Qian Li 风吹过八千里 
English Translation Name:The Wind Blew Eight Thousand Miles 
Chinese Singer: Su Xing Jie 苏星婕
Chinese Composer:Yu Zi Jiang 鱼子酱 Moni
Chinese Lyrics:Ba Ou Te 巴欧特

Feng Chui Guo Ba Qian Li 风吹过八千里 The Wind Blew Eight Thousand Miles Lyrics 歌詞 With Pinyin By Su Xing Jie 苏星婕

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

yǒu xiē huà hé bì shuō qīng méi yǒu yì yì 
有  些  话  何 必 说   清   没  有  意 义 
qǐng nǐ dàng zuò wǒ zì zuò duō qíng 
请   你 当   做  我 自 作  多  情   
yì rén wán chéng liǎng gè rén de bù tōng guān yóu xì 
一 人  完  成    两    个 人  的 不 通   关   游  戏 
wèi hé nǐ hái bù mǎn yì 
为  何 你 还  不 满  意 
bīng xiāng lǐ de dōng xi zǎo jiù guò qī 
冰   箱    里 的 东   西 早  就  过  期 
liú yán hái shì zhōu yī 
留  言  还  是  周   一 
dào yè shēn rén jìng 
到  夜 深   人  静   
zhǐ shèng wǒ hé kōng qì méi dào lǐ 
只  剩    我 和 空   气 没  道  理 
nǐ shuō ài qíng jǐn cǐ ér yǐ 
你 说   爱 情   仅  此 而 已 
shuí hái méi yǒu yì sī wěi qu 
谁   还  没  有  一 丝 委  屈 
bú zài guān xīn wǒ de shì jiè xià le yǔ 
不 再  关   心  我 的 世  界  下  了 雨 
xiàng fēng chuī guò bā qiān lǐ 
像    风   吹   过  八 千   里 
liú yún hé yuè dōu céng ài guò nǐ 
流  云  和 月  都  曾   爱 过  你 
kě shì cháo xī gān hé zài yǒu qíng rén de hái dǐ 
可 是  潮   汐 干  涸 在  有  情   人  的 海  底 
nà zuì cháo shī de ài yì 
那 最  潮   湿  的 爱 意 
xié guǒ zhe zuì shāng rén yǔ jù 
携  裹  着  最  伤    人  语 句 
huò xǔ yáo bù kě jí cái dé rén xīn 
或  许 遥  不 可 及 才  得 人  心  
bīng xiāng lǐ de dōng xi zǎo jiù guò qī 
冰   箱    里 的 东   西 早  就  过  期 
liú yán hái shì zhōu yī 
留  言  还  是  周   一 
dào yè shēn rén jìng 
到  夜 深   人  静   
zhǐ shèng wǒ hé kōng qì méi dào lǐ 
只  剩    我 和 空   气 没  道  理 
nǐ shuō ài qíng jǐn cǐ ér yǐ 
你 说   爱 情   仅  此 而 已 
shuí hái méi yǒu yì sī wěi qu 
谁   还  没  有  一 丝 委  屈 
bú zài guān xīn wǒ de shì jiè xià le yǔ 
不 再  关   心  我 的 世  界  下  了 雨 
xiàng fēng chuī guò bā qiān lǐ 
像    风   吹   过  八 千   里 
liú yún hé yuè dōu céng ài guò nǐ 
流  云  和 月  都  曾   爱 过  你 
kě shì cháo xī gān hé zài yǒu qíng rén de hái dǐ 
可 是  潮   汐 干  涸 在  有  情   人  的 海  底 
nà zuì cháo shī de ài yì 
那 最  潮   湿  的 爱 意 
xié guǒ zhe zuì shāng rén yǔ jù 
携  裹  着  最  伤    人  语 句 
huò xǔ yáo bù kě jí cái dé rén xīn 
或  许 遥  不 可 及 才  得 人  心  
xiàng fēng chuī guò bā qiān lǐ 
像    风   吹   过  八 千   里 
liú yún hé yuè dōu céng ài guò nǐ 
流  云  和 月  都  曾   爱 过  你 
kě shì cháo xī gān hé zài yǒu qíng rén de hái dǐ 
可 是  潮   汐 干  涸 在  有  情   人  的 海  底 
nà zuì cháo shī de ài yì 
那 最  潮   湿  的 爱 意 
xié guǒ zhe zuì shāng rén yǔ jù 
携  裹  着  最  伤    人  语 句 
huò xǔ yáo bù kě jí   cái dé rén xīn 
或  许 遥  不 可 及   才  得 人  心  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.