Saturday, November 8, 2025
HomePopDang 当 When Lyrics 歌詞 With Pinyin By Dong Li Huo Che...

Dang 当 When Lyrics 歌詞 With Pinyin By Dong Li Huo Che 动力火车 Power Station

Chinese Song Name: Dang 当
English Tranlation Name: When
Chinese Singer:  Dong Li Huo Che 动力火车 Power Station
Chinese Composer:  Zhuang Li Fan 庄骊凡  Guo Wen Zong 郭文宗
Chinese Lyrics:  Chen Zhe 陈哲

Dang 当 When Lyrics 歌詞 With Pinyin By Dong Li Huo Che 动力火车 Power Station

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

ā    ā    ā    ā    ā  
啊   啊   啊   啊   啊 
ā    ā    ā    ā    ā  
啊   啊   啊   啊   啊 
ā    ā    ā    ā    ā  
啊   啊   啊   啊   啊 
ā    ā    ā  
啊   啊   啊 
dāng shān fēng méi yǒu léng jiǎo de shí hou 
当   山   峰   没  有  棱   角   的 时  候  
dāng hé shuǐ bú zài liú 
当   河 水   不 再  流  
dāng shí jiān tíng zhù rì yè bù fēn 
当   时  间   停   住  日 夜 不 分  
dàng tiān dì wàn wù huà wéi xū yǒu 
当   天   地 万  物 化  为  虚 有  
wǒ hái shì bù néng hé nǐ fēn shǒu 
我 还  是  不 能   和 你 分  手   
bù néng hé nǐ fēn shǒu 
不 能   和 你 分  手   
nǐ de wēn róu shì wǒ jīn shēng zuì dà de shǒu hòu 
你 的 温  柔  是  我 今  生    最  大 的 守   候  
dāng tài yáng bú zài shàng shēng de shí hou 
当   太  阳   不 再  上    升    的 时  候  
dāng dì qiú bú zài zhuǎn dòng 
当   地 球  不 再  转    动   
dāng chūn xià qiū dōng bú zài biàn huà 
当   春   夏  秋  冬   不 再  变   化  
dāng huā cǎo shù mù quán bù diāo cán 
当   花  草  树  木 全   部 凋   残  
wǒ hái shì bù néng hé nǐ fēn sàn 
我 还  是  不 能   和 你 分  散  
bù néng hé nǐ fēn sàn 
不 能   和 你 分  散  
nǐ de xiào róng shì wǒ jīn shēng zuì dà de juàn liàn 
你 的 笑   容   是  我 今  生    最  大 的 眷   恋   
ràng wǒ men hóng chén zuò bàn huó de xiāo xiāo sǎ sǎ 
让   我 们  红   尘   作  伴  活  的 潇   潇   洒 洒 
cè mǎ bēn téng gòng xiǎng rén shì fán huá 
策 马 奔  腾   共   享    人  世  繁  华  
duì jiǔ dāng gē chàng chū xīn zhōng xǐ yuè 
对  酒  当   歌 唱    出  心  中    喜 悦  
hōng hōng liè liè bǎ wò qīng chūn nián huá 
轰   轰   烈  烈  把 握 青   春   年   华  
ràng wǒ men hóng chén zuò bàn huó de xiāo xiāo sǎ sǎ 
让   我 们  红   尘   作  伴  活  的 潇   潇   洒 洒 
cè mǎ bēn téng gòng xiǎng rén shì fán huá 
策 马 奔  腾   共   享    人  世  繁  华  
duì jiǔ dāng gē chàng chū xīn zhōng xǐ yuè 
对  酒  当   歌 唱    出  心  中    喜 悦  
hōng hōng liè liè bǎ wò qīng chūn nián huá 
轰   轰   烈  烈  把 握 青   春   年   华  
ā    ā    ā    ā    ā  
啊   啊   啊   啊   啊 
ā    ā    ā    ā    ā  
啊   啊   啊   啊   啊 
ā    ā    ā    ā    ā  
啊   啊   啊   啊   啊 
ā    ā    ā  
啊   啊   啊 
dāng tài yáng bú zài shàng shēng de shí hou 
当   太  阳   不 再  上    升    的 时  候  
dāng dì qiú bú zài zhuǎn dòng 
当   地 球  不 再  转    动   
dāng chūn xià qiū dōng bú zài biàn huà 
当   春   夏  秋  冬   不 再  变   化  
dāng huā cǎo shù mù quán bù diāo cán 
当   花  草  树  木 全   部 凋   残  
wǒ hái shì bù néng hé nǐ fēn sàn 
我 还  是  不 能   和 你 分  散  
bù néng hé nǐ fēn sàn 
不 能   和 你 分  散  
nǐ de xiào róng shì wǒ jīn shēng zuì dà de juàn liàn 
你 的 笑   容   是  我 今  生    最  大 的 眷   恋   
ràng wǒ men hóng chén zuò bàn huó de xiāo xiāo sǎ sǎ 
让   我 们  红   尘   作  伴  活  的 潇   潇   洒 洒 
cè mǎ bēn téng gòng xiǎng rén shì fán huá 
策 马 奔  腾   共   享    人  世  繁  华  
duì jiǔ dāng gē chàng chū xīn zhōng xǐ yuè 
对  酒  当   歌 唱    出  心  中    喜 悦  
hōng hōng liè liè bǎ wò qīng chūn nián huá 
轰   轰   烈  烈  把 握 青   春   年   华  
ràng wǒ men hóng chén zuò bàn huó de xiāo xiāo sǎ sǎ 
让   我 们  红   尘   作  伴  活  的 潇   潇   洒 洒 
cè mǎ bēn téng gòng xiǎng rén shì fán huá 
策 马 奔  腾   共   享    人  世  繁  华  
duì jiǔ dāng gē chàng chū xīn zhōng xǐ yuè 
对  酒  当   歌 唱    出  心  中    喜 悦  
hōng hōng liè liè bǎ wò qīng chūn nián huá 
轰   轰   烈  烈  把 握 青   春   年   华  
ràng wǒ men hóng chén zuò bàn huó de xiāo xiāo sǎ sǎ 
让   我 们  红   尘   作  伴  活  的 潇   潇   洒 洒 
cè mǎ bēn téng gòng xiǎng rén shì fán huá 
策 马 奔  腾   共   享    人  世  繁  华  
duì jiǔ dāng gē chàng chū xīn zhōng xǐ yuè 
对  酒  当   歌 唱    出  心  中    喜 悦  
hōng hōng liè liè bǎ wò qīng chūn nián huá 
轰   轰   烈  烈  把 握 青   春   年   华  
ràng wǒ men hóng chén zuò bàn huó de xiāo xiāo sǎ sǎ 
让   我 们  红   尘   作  伴  活  的 潇   潇   洒 洒 
cè mǎ bēn téng gòng xiǎng rén shì fán huá 
策 马 奔  腾   共   享    人  世  繁  华  
duì jiǔ dāng gē chàng chū xīn zhōng xǐ yuè 
对  酒  当   歌 唱    出  心  中    喜 悦  
hōng hōng liè liè bǎ wò qīng chūn nián huá 
轰   轰   烈  烈  把 握 青   春   年   华  
ā    ā    ā    ā    ā  
啊   啊   啊   啊   啊 
ā    ā    ā    ā    ā  
啊   啊   啊   啊   啊 
ā    ā    ā    ā    ā  
啊   啊   啊   啊   啊 
ā    ā    ā  
啊   啊   啊

English Translation For Dang 当 When 

Oh… Oh.. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh… Oh.. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh… Oh.. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh… Oh.. Oh

When the peaks don't have angles,

When the river no longer flows

When time stops day and night

On that day, all things become virtual

I still can't break up with you.

Can't break up with you.

Your gentleness is the greatest wait of my life

When the sun no longer rises

The earth ball no longer turns.

When spring, summer, autumn and winter don't change

When the flowers and trees are all withered

I still can't be distracted from you.

Can't be distracted with you.

Your smile is the greatest love of my life.

Let's be red dust with the work of the elegant

Zema Pentium Shares the Prosperity of the World

Singing joy to wine

A roaring grasp of the youth

Let's be red dust with the work of the elegant

Zema Pentium Shares the Prosperity of the World

Singing joy to wine

A roaring grasp of the youth

Oh, I'm sorry. Oh.. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh… Oh.. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh… Oh.. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh… Oh.. Oh

When the peaks don't have angles,

When the river no longer flows

When time stops day and night

On that day, all things become virtual

I still can't break up with you.

Can't break up with you.

Your gentleness is the greatest wait of my life

When the sun no longer rises

The earth ball no longer turns.

When spring, summer, autumn and winter don't change

When the flowers and trees are all withered

I still can't be distracted from you.

Can't be distracted with you.

Your smile is the greatest love of my life.

Let's be red dust with the work of the elegant

Zema Pentium Shares the Prosperity of the World

Singing joy to wine

A roaring grasp of the youth

Let's be red dust with the work of the elegant

Zema Pentium Shares the Prosperity of the World

Singing joy to wine

A roaring grasp of the youth

Oh… Oh.. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh… Oh.. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh… Oh.. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh… Oh.. Oh

RELATED ARTICLES
Jack Smith
Jack Smith
I am a Chinese music lover, and I am thrilled to have the opportunity to share my passion for Chinese music with you. Through my love for Chinese music, I hope to connect with fellow enthusiasts and explore the beauty and depth of this incredible art form.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Download Chinese Music -spot_img
- Be Our Patron -spot_img

Most Popular

Chinese Songs Tags