Chao Shui De Nuo Yan 潮水的诺言 Tide Of Water Lyrics 歌詞 With Pinyin By Zhang Xue You 张学友 Jacky Cheung

Chao Shui De Nuo Yan 潮水的诺言 Tide Of Water Lyrics 歌詞 With Pinyin By Zhang Xue You 张学友 Jacky Cheung

Chinese Song Name: Chao Shui De Nuo Yan 潮水的诺言 
English Tranlation Name: Tide Of Water
Chinese Singer: Zhang Xue You 张学友 Jacky Cheung
Chinese Composer: Li Si Song 李偲菘
Chinese Lyrics: Cheng Jie Yin 程洁茵

Chao Shui De Nuo Yan 潮水的诺言 Tide Of Water Lyrics 歌詞 With Pinyin By Zhang Xue You 张学友 Jacky Cheung

Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:

zhāng xué yǒu  –  cháo shuǐ de nuò yán 
张    学  友   –  潮   水   的 诺  言  
zuò cí : chéng jié yīn 
作  词 : 程    洁  茵  
zuò qǔ : lǐ sī sōng 
作  曲 : 李 偲 菘   
cháo shuǐ yōu yōu 
潮   水   悠  悠  
The tide may wrinkle the
làng táo bú jìn shì jiān wú shù 
浪   淘  不 尽  世  间   无 数  
The waves are endless in the world
ēn yuàn qíng chóu 
恩 怨   情   仇   
enmity
cháo shuǐ tāo tāo 
潮   水   滔  滔  
The tide flow
lěng yuè jiàn zhèng shì jiān duō shǎo 
冷   月  见   证    世  间   多  少   
The cold moon bears witness to the world
xǐ lè fán yōu 
喜 乐 烦  忧  
Glad you up
yōng bào shēng mìng lǐ de jù làng jīng tāo 
拥   抱  生    命   里 的 巨 浪   惊   涛  
Embrace the waves of life
yíng jiē fēng yǔ zhōng dì jǐ xǔ zhēng dòu 
迎   接  风   雨 中    的 几 许 争    斗  
How to meet the wind and rain in the struggle
zǒu biàn tiān yá hǎi jiǎo qù zhuī qiú 
走  遍   天   涯 海  角   去 追   求  
Go to the ends of the earth to pursue
wǒ suó yǒu 
我 所  有  
All my
cháo shēng yōu yōu 
潮   声    悠  悠  
Chao sound
rú qì rú sù fǎng sì nǐ nà 
如 泣 如 诉 仿   似 你 那 
Like you're crying like you're crying like you're crying
shēn qíng yǎn móu 
深   情   眼  眸  
Affectionate eyes
cháo shēng tāo tāo 
潮   声    滔  滔  
Sound wave surging
xiōng yǒng péng bài fǎng sì nǐ nà 
汹    涌   澎   拜  仿   似 你 那 
Raging against the imitation as thou art
wú xiàn wēn róu 
无 限   温  柔  
Infinite tenderness
wǎng rì yī xī de dòng rén xīn xián 
往   日 依 稀 的 动   人  心  弦   
It was faintly touching in the past
rú jīn yī rán zài wǒ xīn zhōng qīng zòu 
如 今  依 然  在  我 心  中    轻   奏  
Still playing in my heart
shǒu zhe hǎi kū shí làn de chéng nuò 
守   着  海  枯 石  烂  的 承    诺  
Keep the promise of dry seas and rotten rocks
dào bái tóu 
到  白  头  
The hoary head
qǐng yòng nǐ de shǒu 
请   用   你 的 手   
Use your hand, please
fǔ wèi liú xuè de shāng kǒu 
抚 慰  流  血  的 伤    口  
Soothe a bleeding wound
qǐng yòng nǐ de wěn 
请   用   你 的 吻  
Please use your kiss
qīng qīng yìn zài wǒ pí bèi de xīn tóu 
轻   轻   印  在  我 疲 惫  的 心  头  
Gently imprinted on my tired heart
shì wǒ de huǐ hèn 
是  我 的 悔  恨  
It's my regret
wǒ de yī liàn wǒ de ài 
我 的 依 恋   我 的 爱 
My attachment to my love
yǐ zài nù hǎi zhōng 
已 在  怒 海  中    
In a sea of wrath
zǎi mǎn le yí yè piān zhōu 
载  满  了 一 叶 扁   舟   
A boat full of leaves
ér nǐ de kuān shù nǐ de wēi xiào shì wǒ 
而 你 的 宽   恕  你 的 微  笑   是  我 
And your forgiveness your smile is mine
yóng yuǎn yóng yuǎn bì fēng gáng kǒu 
永   远   永   远   避 风   港   口  
Forever forever sheltered from the wind
suí cháo qǐ cháo luò 
随  潮   起 潮   落  
Go with the tide
kàn fēng yún biàn huàn wú cháng 
看  风   云  变   幻   无 常    
It depends on the weather
yě gòng dù bēi huān suì yuè 
也 共   度 悲  欢   岁  月  
Also share the joys and sorrows
xīn rán hán xiào xié shǒu 
欣  然  含  笑   携  手   
Hand in hand with a smile
rèn cháo lái cháo qù fú píng zhuī suí liú shuǐ 
任  潮   来  潮   去 浮 萍   追   随  流  水   
Let the tide come and the duckweed follow the flowing water
yóng yuǎn yóng yuǎn zài nǐ zuǒ yòu 
永   远   永   远   在  你 左  右  
Always, always be by your side
cháo shēng yōu yōu 
潮   声    悠  悠  
Chao sound
rú qì rú sù fǎng sì nǐ nà 
如 泣 如 诉 仿   似 你 那 
Like you're crying like you're crying like you're crying
shēn qíng yǎn móu 
深   情   眼  眸  
Affectionate eyes
cháo shēng tāo tāo 
潮   声    滔  滔  
Sound wave surging
xiōng yǒng péng bài fǎng sì nǐ nà 
汹    涌   澎   拜  仿   似 你 那 
Raging against the imitation as thou art
wú xiàn wēn róu 
无 限   温  柔  
Infinite tenderness
wǎng rì yī xī de dòng rén xīn xián 
往   日 依 稀 的 动   人  心  弦   
It was faintly touching in the past
rú jīn yī rán zài wǒ xīn zhōng qīng zòu 
如 今  依 然  在  我 心  中    轻   奏  
Still playing in my heart
shǒu zhe hǎi kū shí làn de chéng nuò 
守   着  海  枯 石  烂  的 承    诺  
Keep the promise of dry seas and rotten rocks
dào bái tóu 
到  白  头  
The hoary head
qǐng yòng nǐ de shǒu 
请   用   你 的 手   
Use your hand, please
fǔ wèi liú xuè de shāng kǒu 
抚 慰  流  血  的 伤    口  
Soothe a bleeding wound
qǐng yòng nǐ de wěn 
请   用   你 的 吻  
Please use your kiss
qīng qīng yìn zài wǒ pí bèi de xīn tóu 
轻   轻   印  在  我 疲 惫  的 心  头  
Gently imprinted on my tired heart
shì wǒ de huǐ hèn 
是  我 的 悔  恨  
It's my regret
wǒ de yī liàn wǒ de ài 
我 的 依 恋   我 的 爱 
My attachment to my love
yǐ zài nù hǎi zhōng 
已 在  怒 海  中    
In a sea of wrath
zǎi mǎn le yí yè piān zhōu 
载  满  了 一 叶 扁   舟   
A boat full of leaves
ér nǐ de kuān shù nǐ de wēi xiào shì wǒ 
而 你 的 宽   恕  你 的 微  笑   是  我 
And your forgiveness your smile is mine
yóng yuǎn yóng yuǎn bì fēng gáng kǒu 
永   远   永   远   避 风   港   口  
Forever forever sheltered from the wind
suí cháo qǐ cháo luò 
随  潮   起 潮   落  
Go with the tide
kàn fēng yún biàn huàn wú cháng 
看  风   云  变   幻   无 常    
It depends on the weather
yě gòng dù bēi huān suì yuè 
也 共   度 悲  欢   岁  月  
Also share the joys and sorrows
xīn rán hán xiào xié shǒu 
欣  然  含  笑   携  手   
Hand in hand with a smile
rèn cháo lái cháo qù fú píng zhuī suí liú shuǐ 
任  潮   来  潮   去 浮 萍   追   随  流  水   
Let the tide come and the duckweed follow the flowing water
yóng yuǎn yóng yuǎn zài nǐ zuǒ yòu 
永   远   永   远   在  你 左  右  
Always, always be by your side
shì wǒ de huǐ hèn 
是  我 的 悔  恨  
It's my regret
wǒ de yī liàn wǒ de ài 
我 的 依 恋   我 的 爱 
My attachment to my love
yǐ zài nù hǎi zhōng 
已 在  怒 海  中    
In a sea of wrath
zǎi mǎn le yí yè piān zhōu 
载  满  了 一 叶 扁   舟   
A boat full of leaves
ér nǐ de kuān shù nǐ de wēi xiào shì wǒ 
而 你 的 宽   恕  你 的 微  笑   是  我 
And your forgiveness your smile is mine
yóng yuǎn yóng yuǎn bì fēng gáng kǒu 
永   远   永   远   避 风   港   口  
Forever forever sheltered from the wind
suí cháo qǐ cháo luò 
随  潮   起 潮   落  
Go with the tide
kàn fēng yún biàn huàn wú cháng 
看  风   云  变   幻   无 常    
It depends on the weather
yě gòng dù bēi huān suì yuè 
也 共   度 悲  欢   岁  月  
Also share the joys and sorrows
xīn rán hán xiào xié shǒu 
欣  然  含  笑   携  手   
Hand in hand with a smile
rèn cháo lái cháo qù fú píng zhuī suí liú shuǐ 
任  潮   来  潮   去 浮 萍   追   随  流  水   
Let the tide come and the duckweed follow the flowing water
yóng yuǎn yóng yuǎn zài nǐ zuǒ yòu 
永   远   永   远   在  你 左  右  
Always, always be by your side

Some Great Reviews About Chao Shui De Nuo Yan 潮水的诺言 Tide Of Water

Listener 1 "overheard xueyou's this song, it was the first time I heard, but it is attracted me, hard to sing difficult, especially in the first half, is different from general pop music composer and arranger, song god often inadvertently left a classic, more listen to more have taste, super singing and perfect fusion, deserves to be" song god ", top up! Mr. Jacky cheung, there are many good songs, known to all, but only one after another. Like cups of bitter coffee, take your time. This is one of them, a pearl."

Listener 2 "I don't actively seek you, not you are not important, but I don't know, I heavy not important, actually I quite want to greet you once, but you a don't want my appearance, I also inconvenient disturb. See and see, miss has been in, love and do not love, the heart has been in, meet by fate, together by the heart, through the road, the feet know, loved people, the heart know, love is not possession, but – if you are well is sunny day."

Listener 3 "at the first hearing I do not know the song, then listen to the music has been human. Love a song, often because of the lyrics, but the real moving is not the lyrics, but in your life, the lyrics remind you of the story"

Listener 4: "it's very well written, and I particularly like the song. We are all of the same generation. The charm of this song, now the song, it is difficult to find the same feeling! "

Listener 5 "this song fine taste, really very good to hear, go to school at that time, most like to listen to this song in the middle of the night, imagine their own love, but now I am no longer young. "

How do you think about this song? Please leave a comment below.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.