Chinese Song Name: Chao Shi De Xin 潮湿的心
English Tranlation Name: Wet Heart
Chinese Singer: Gan Ping 甘萍
Chinese Composer: Lan Zhai 兰斋
Chinese Lyrics: Li Guang Ping 李广平
Chao Shi De Xin 潮湿的心 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Gan Ping 甘萍
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
shì shén me lín shī le wǒ de yǎn jing
是 什 么 淋 湿 了 我 的 眼 睛
Yes, wet my eyes.
kàn bù qīng nǐ yuǎn qù de bèi yǐng
看 不 清 你 远 去 的 背 影
Look no, don't clear you far away from the back
shì shén me bīng lěng le wǒ de xīn qíng
是 什 么 冰 冷 了 我 的 心 情
Yes, what cold cold my heart
wò bú zhù nǐ cóng qián de wēn xīn
握 不 住 你 从 前 的 温 馨
Hold not to hold you from the former warm
shì yǔ shēng xuān huá le wǒ de ān níng
是 雨 声 喧 哗 了 我 的 安 宁
Yes, the rain is loud and loud, my Ann Ning
tīng bù qīng zì jǐ kū qì de shēng yīn
听 不 清 自 己 哭 泣 的 声 音
Listen to the sound of self-crying
shì yú sǎn měi lì le chéng shì de fēng jǐng
是 雨 伞 美 丽 了 城 市 的 风 景
Yes Rain Umbrella Beautiful City Wind
liú bú zhù shēn biān cōng máng de ài qíng
留 不 住 身 边 匆 忙 的 爱 情
Stay not to live side hurried love
shuí néng yòng ài hōng gān wǒ zhè kē cháo shī de xīn
谁 能 用 爱 烘 干 我 这 颗 潮 湿 的 心
Who can dry my wet heart with love
gěi wǒ yì shēng wèn hòu yì diǎn wēn qíng
给 我 一 声 问 候 一 点 温 情
Give me a question waiting for a bit of warmth
shuí néng yòng xīn gǎn shòu wǒ zhè fèn dī shuǐ de chī qíng
谁 能 用 心 感 受 我 这 份 滴 水 的 痴 情
Who can use the heart to feel by me this drop of water infatuation
gěi wǒ yí piàn qíng kōng yì shēng dīng níng
给 我 一 片 晴 空 一 声 叮 咛
Give me a piece of clear sky, a sound of ding
shuí néng yòng ài hōng gān wǒ zhè kē cháo shī de xīn
谁 能 用 爱 烘 干 我 这 颗 潮 湿 的 心
Who can dry my wet heart with love
gěi wǒ yì shēng wèn hòu yì diǎn wēn qíng
给 我 一 声 问 候 一 点 温 情
Give me a question waiting for a bit of warmth
shuí néng yòng xīn gǎn shòu wǒ zhè fèn dī shuǐ de chī qíng
谁 能 用 心 感 受 我 这 份 滴 水 的 痴 情
Who can use the heart to feel by me this drop of water infatuation
gěi wǒ yí piàn qíng kōng yì shēng dīng níng
给 我 一 片 晴 空 一 声 叮 咛
Give me a piece of clear sky, a sound of ding
shì shén me lín shī le wǒ de yǎn jing
是 什 么 淋 湿 了 我 的 眼 睛
Yes, wet my eyes.
kàn bù qīng nǐ yuǎn qù de bèi yǐng
看 不 清 你 远 去 的 背 影
Look no, don't clear you far away from the back
shì shén me bīng lěng le wǒ de xīn qíng
是 什 么 冰 冷 了 我 的 心 情
Yes, what cold cold my heart
wò bú zhù nǐ cóng qián de wēn xīn
握 不 住 你 从 前 的 温 馨
Hold not to hold you from the former warm
shì yǔ shēng xuān huá le wǒ de ān níng
是 雨 声 喧 哗 了 我 的 安 宁
Yes, the rain is loud and loud, my Ann Ning
tīng bù qīng zì jǐ kū qì de shēng yīn
听 不 清 自 己 哭 泣 的 声 音
Listen to the sound of self-crying
shì yú sǎn měi lì le chéng shì de fēng jǐng
是 雨 伞 美 丽 了 城 市 的 风 景
Yes Rain Umbrella Beautiful City Wind
liú bú zhù shēn biān cōng máng de ài qíng
留 不 住 身 边 匆 忙 的 爱 情
Stay not to live side hurried love
shuí néng yòng ài hōng gān wǒ zhè kē cháo shī de xīn
谁 能 用 爱 烘 干 我 这 颗 潮 湿 的 心
Who can dry my wet heart with love
gěi wǒ yì shēng wèn hòu yì diǎn wēn qíng
给 我 一 声 问 候 一 点 温 情
Give me a question waiting for a bit of warmth
shuí néng yòng xīn gǎn shòu wǒ zhè fèn dī shuǐ de chī qíng
谁 能 用 心 感 受 我 这 份 滴 水 的 痴 情
Who can use the heart to feel by me this drop of water infatuation
gěi wǒ yí piàn qíng kōng yì shēng dīng níng
给 我 一 片 晴 空 一 声 叮 咛
Give me a piece of clear sky, a sound of ding
shuí néng yòng ài hōng gān wǒ zhè kē cháo shī de xīn
谁 能 用 爱 烘 干 我 这 颗 潮 湿 的 心
Who can dry my wet heart with love
gěi wǒ yì shēng wèn hòu yì diǎn wēn qíng
给 我 一 声 问 候 一 点 温 情
Give me a question waiting for a bit of warmth
shuí néng yòng xīn gǎn shòu wǒ zhè fèn dī shuǐ de chī qíng
谁 能 用 心 感 受 我 这 份 滴 水 的 痴 情
Who can use the heart to feel by me this drop of water infatuation
gěi wǒ yí piàn qíng kōng yì shēng dīng níng
给 我 一 片 晴 空 一 声 叮 咛
Give me a piece of clear sky, a sound of ding