Chinese Song Name: Ao Ye Cheng Yin 熬夜成瘾
English Tranlation Name: Staying Up Late To Addiction
Chinese Singer: Zhu Xing Dong 朱兴东 Don Chu
Chinese Composer: Li Xin Yu 李欣雨
Chinese Lyrics: Li Xin Yu 李欣雨
Ao Ye Cheng Yin 熬夜成瘾 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Zhu Xing Dong 朱兴东
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
yīn yuè chóng bō bù tíng
音 乐 重 播 不 停
The music replays don't stop.
àn yè tū wéi kè tīng
暗 夜 突 围 客 厅
Dark Night Breakout Living Room
yǒu kùn yì yě bù xiǎng bì shàng yǎn jing
有 困 意 也 不 想 闭 上 眼 睛
I'm sleepy and I don't want to close my eyes.
yí gè rén kàn yè kōng zhōng dì xīng chén jìn
一 个 人 看 夜 空 中 的 星 沉 浸
A man who sees a star in the night sky, immerses
xiǎng shòu gū dú de gāo xìng
享 受 孤 独 的 高 兴
Enjoy the joy of being alone
yí gè rén kàn chǎng diàn yǐng
一 个 人 看 场 电 影
A man watching a movie
duì bái zāo gāo de jù qíng
对 白 糟 糕 的 剧 情
Bad story against White
què ràng wǒ kū hóng le yǎn jing
却 让 我 哭 红 了 眼 睛
And it made me cry red eyes
wài biǎo jiān qiáng de wǒ
外 表 坚 强 的 我
Strong-looking me
nèi xīn cuì ruò de háo jiǔ bù néng píng jìng
内 心 脆 弱 的 好 久 不 能 平 静
The inner fragile for a long time can not be calm
zhí dào áo yè chéng yǐn
直 到 熬 夜 成 瘾
Until i'm late for addiction.
xí guàn méi rén guān xīn
习 惯 没 人 关 心
The habit is that no one cares.
shēn tǐ hěn pí bèi
身 体 很 疲 惫
The body is tired
què yòu hài pà miàn duì tiān míng
却 又 害 怕 面 对 天 明
but afraid to face the heavens
shuì qù yòu bú yuàn xǐng
睡 去 又 不 愿 醒
Sleep ingres and don't want to wake up
qī dài shuí fā lái de duǎn xìn
期 待 谁 发 来 的 短 信
Who's expecting a text message
nǎ pà shì yí jù wǎn ān yě hǎo xīn qíng
哪 怕 是 一 句 晚 安 也 好 心 情
Even a good night's mood
wǒ yǐ áo yè chéng yǐn
我 已 熬 夜 成 瘾
I've stayed up late for addiction.
xīn shì méi rén lái tīng
心 事 没 人 来 听
No body to hear.
měi cì dào shēn yè
每 次 到 深 夜
Every time i late into the night
dōu méi yǒng qì yíng jiē lí míng
都 没 勇 气 迎 接 黎 明
i don't have the courage to meet the dawn
zhè fáng jiān hǎo ān jìng
这 房 间 好 安 静
This room is so quiet.
zhí yǒu wǒ hū xī de shēng yīn
只 有 我 呼 吸 的 声 音
Only the sound of my breath
péi zhe chuāng yǐng wú bìng shēn yín
陪 着 窗 影 无 病 呻 吟
With the window shadow, no sick moaning
yí gè rén kàn chǎng diàn yǐng
一 个 人 看 场 电 影
A man watching a movie
duì bái zāo gāo de jù qíng
对 白 糟 糕 的 剧 情
Bad story against White
què ràng wǒ kū hóng le yǎn jing
却 让 我 哭 红 了 眼 睛
And it made me cry red eyes
wài biǎo jiān qiáng de wǒ
外 表 坚 强 的 我
Strong-looking me
nèi xīn cuì ruò de háo jiǔ bù néng píng jìng
内 心 脆 弱 的 好 久 不 能 平 静
The inner fragile for a long time can not be calm
zhí dào áo yè chéng yǐn
直 到 熬 夜 成 瘾
Until i'm late for addiction.
xí guàn méi rén guān xīn
习 惯 没 人 关 心
The habit is that no one cares.
shēn tǐ hěn pí bèi
身 体 很 疲 惫
The body is tired
què yòu hài pà miàn duì tiān míng
却 又 害 怕 面 对 天 明
but afraid to face the heavens
shuì qù yòu bú yuàn xǐng
睡 去 又 不 愿 醒
Sleep ingres and don't want to wake up
qī dài shuí fā lái de duǎn xìn
期 待 谁 发 来 的 短 信
Who's expecting a text message
nǎ pà shì yí jù wǎn ān yě hǎo xīn qíng
哪 怕 是 一 句 晚 安 也 好 心 情
Even a good night's mood
wǒ yǐ áo yè chéng yǐn
我 已 熬 夜 成 瘾
I've stayed up late for addiction.
xīn shì méi rén lái tīng
心 事 没 人 来 听
No body to hear.
měi cì dào shēn yè
每 次 到 深 夜
Every time i late into the night
dōu méi yǒng qì yíng jiē lí míng
都 没 勇 气 迎 接 黎 明
i don't have the courage to meet the dawn
zhè fáng jiān hǎo ān jìng
这 房 间 好 安 静
This room is so quiet.
zhí yǒu wǒ hū xī de shēng yīn
只 有 我 呼 吸 的 声 音
Only the sound of my breath
péi zhe chuāng yǐng wú bìng shēn yín
陪 着 窗 影 无 病 呻 吟
With the window shadow, no sick moaning
zhí dào áo yè chéng yǐn
直 到 熬 夜 成 瘾
Until i'm late for addiction.
xí guàn méi rén guān xīn
习 惯 没 人 关 心
The habit is that no one cares.
shēn tǐ hěn pí bèi
身 体 很 疲 惫
The body is tired
què yòu hài pà miàn duì tiān míng
却 又 害 怕 面 对 天 明
but afraid to face the heavens
shuì qù yòu bú yuàn xǐng
睡 去 又 不 愿 醒
Sleep ingres and don't want to wake up
qī dài shuí fā lái de duǎn xìn
期 待 谁 发 来 的 短 信
Who's expecting a text message
nǎ pà shì yí jù wǎn ān yě hǎo xīn qíng
哪 怕 是 一 句 晚 安 也 好 心 情
Even a good night's mood
wǒ yǐ áo yè chéng yǐn
我 已 熬 夜 成 瘾
I've stayed up late for addiction.
xīn shì méi rén lái tīng
心 事 没 人 来 听
No body to hear.
měi cì dào shēn yè
每 次 到 深 夜
Every time i late into the night
dōu méi yǒng qì yíng jiē lí míng
都 没 勇 气 迎 接 黎 明
i don't have the courage to meet the dawn
zhè fáng jiān hǎo ān jìng
这 房 间 好 安 静
This room is so quiet.
zhí yǒu wǒ hū xī de shēng yīn
只 有 我 呼 吸 的 声 音
Only the sound of my breath
péi zhe chuāng yǐng wú bìng shēn yín
陪 着 窗 影 无 病 呻 吟
With the window shadow, no sick moaning
gū dú shì wǒ de mìng
孤 独 是 我 的 命
Loneliness is my life.