Chinese Song Name: Ai Dao Tian Huang Di Lao 爱到天荒地老
English Tranlation Name: Love To Eternity
Chinese Singer: Wu Qi Xian 巫启贤 Eric Moo
Chinese Composer: Wang Wen Qing 王文清
Chinese Lyrics: Wang Wen Qing 王文清
Ai Dao Tian Huang Di Lao 爱到天荒地老 Love To Eternity Lyrics 歌詞 With Pinyin By Wu Qi Xian 巫启贤 Eric Moo
Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics:
ruò néng jiāng suān tián kǔ tòng huà zuò yún yān
若 能 将 酸 甜 苦 痛 化 作 云 烟
If can turn sour sweet pain into cloud smoke
hé kǔ nǐ zǒng zài wǒ xīn jiān
何 苦 你 总 在 我 心 间
You are always in my heart
ài yí gè rén xīn suì wú suǒ wèi
爱 一 个 人 心 碎 无 所 谓
Love a person heartbreak does not matter
yīn wèi wǒ xí guàn nǐ gěi wǒ de shāng bēi
因 为 我 习 惯 你 给 我 的 伤 悲
Because I am used to the sadness you give me
jiǎ zhuāng zì jǐ hái jiān qiáng qí shí záo yǐ xīn qiáo cuì
假 装 自 己 还 坚 强 其 实 早 已 心 憔 悴
Pretend to be strong in fact already heart haggard
wǒ hěn nán mián qiǎng zì jǐ huī zhuó shǒu duì nǐ shuō shēng zài huì
我 很 难 勉 强 自 己 挥 着 手 对 你 说 声 再 会
I can hardly force myself to wave goodbye to you
jiǎ zhuāng zì jǐ hái jiān qiáng qí shí záo yǐ tòng xīn fēi
假 装 自 己 还 坚 强 其 实 早 已 痛 心 扉
Pretend to be strong in fact already painful heart
wǒ zěn me shuō fú zì jǐ hán zhuó yǎn lèi kàn nǐ yuǎn zǒu gāo fēi
我 怎 么 说 服 自 己 含 着 眼 泪 看 你 远 走 高 飞
How can I persuade myself to see you go away with tears in my eyes
ài dào tiān huāng dì lǎo qíng bǐ hǎi shēn tiān gāo
爱 到 天 荒 地 老 情 比 海 深 天 高
Love to everlasting love than the sea deep days high
sī niàn de fēng xīn shì rú yǔ jù sàn duō fēn lí
思 念 的 风 心 事 如 雨 聚 散 多 分 离
The wind heart of missing is like rain to gather scatter much separation
lèi yǎn méng lóng qíng yǐ chéng kōng
泪 眼 朦 胧 情 已 成 空
My eyes are full of tears
rén shēng rú mèng yì chǎng yóu xì hé bì tài zài yì
人 生 如 梦 一 场 游 戏 何 必 太 在 意
Life is like a dream game why care too much
ài dào tiān huāng dì lǎo qíng bǐ hǎi shēn tiān gāo
爱 到 天 荒 地 老 情 比 海 深 天 高
Love to everlasting love than the sea deep days high
chán mián de mèng wǒ xīn rú nǐ xiāng shǒu zài yì qǐ
缠 绵 的 梦 我 心 如 你 相 守 在 一 起
Lingering dream my heart as you keep together
méi yǎn āi chóu zhàn mǎn xīn tóu
眉 眼 哀 愁 占 满 心 头
Sad eyes and brows filled my heart
liǎng dì xiāng bié gè fēn dōng xi wǎng shì suí tā qù
两 地 相 别 各 分 东 西 往 事 随 它 去
The two places different things past let it go
ruò néng jiāng suān tián kǔ tòng huà zuò yún yān
若 能 将 酸 甜 苦 痛 化 作 云 烟
If can turn sour sweet pain into cloud smoke
hé kǔ nǐ zǒng zài wǒ xīn jiān
何 苦 你 总 在 我 心 间
You are always in my heart
ài yí gè rén xīn suì wú suǒ wèi
爱 一 个 人 心 碎 无 所 谓
Love a person heartbreak does not matter
yīn wèi wǒ xí guàn nǐ gěi wǒ de shāng bēi
因 为 我 习 惯 你 给 我 的 伤 悲
Because I am used to the sadness you give me
jiǎ zhuāng zì jǐ hái jiān qiáng qí shí záo yǐ xīn qiáo cuì
假 装 自 己 还 坚 强 其 实 早 已 心 憔 悴
Pretend to be strong in fact already heart haggard
wǒ hěn nán mián qiǎng zì jǐ huī zhuó shǒu duì nǐ shuō shēng zài huì
我 很 难 勉 强 自 己 挥 着 手 对 你 说 声 再 会
I can hardly force myself to wave goodbye to you
jiǎ zhuāng zì jǐ hái jiān qiáng qí shí záo yǐ tòng xīn fēi
假 装 自 己 还 坚 强 其 实 早 已 痛 心 扉
Pretend to be strong in fact already painful heart
wǒ zěn me shuō fú zì jǐ hán zhuó yǎn lèi kàn nǐ yuǎn zǒu gāo fēi
我 怎 么 说 服 自 己 含 着 眼 泪 看 你 远 走 高 飞
How can I persuade myself to see you go away with tears in my eyes
ài dào tiān huāng dì lǎo qíng bǐ hǎi shēn tiān gāo
爱 到 天 荒 地 老 情 比 海 深 天 高
Love to everlasting love than the sea deep days high
sī niàn de fēng xīn shì rú yǔ jù sàn duō fēn lí
思 念 的 风 心 事 如 雨 聚 散 多 分 离
The wind heart of missing is like rain to gather scatter much separation
lèi yǎn méng lóng qíng yǐ chéng kōng
泪 眼 朦 胧 情 已 成 空
My eyes are full of tears
rén shēng rú mèng yì chǎng yóu xì hé bì tài zài yì
人 生 如 梦 一 场 游 戏 何 必 太 在 意
Life is like a dream game why care too much
ài dào tiān huāng dì lǎo qíng bǐ hǎi shēn tiān gāo
爱 到 天 荒 地 老 情 比 海 深 天 高
Love to everlasting love than the sea deep days high
chán mián de mèng wǒ xīn rú nǐ xiāng shǒu zài yì qǐ
缠 绵 的 梦 我 心 如 你 相 守 在 一 起
Lingering dream my heart as you keep together
méi yǎn āi chóu zhàn mǎn xīn tóu
眉 眼 哀 愁 占 满 心 头
Sad eyes and brows filled my heart
liǎng dì xiāng bié gè fēn dōng xi wǎng shì suí tā qù
两 地 相 别 各 分 东 西 往 事 随 它 去
The two places different things past let it go
ài dào tiān huāng dì lǎo qíng bǐ hǎi shēn tiān gāo
爱 到 天 荒 地 老 情 比 海 深 天 高
Love to everlasting love than the sea deep days high
sī niàn de fēng xīn shì rú yǔ jù sàn duō fēn lí
思 念 的 风 心 事 如 雨 聚 散 多 分 离
The wind heart of missing is like rain to gather scatter much separation
lèi yǎn méng lóng qíng yǐ chéng kōng
泪 眼 朦 胧 情 已 成 空
My eyes are full of tears
rén shēng rú mèng yì chǎng yóu xì hé bì tài zài yì
人 生 如 梦 一 场 游 戏 何 必 太 在 意
Life is like a dream game why care too much
ài dào tiān huāng dì lǎo qíng bǐ hǎi shēn tiān gāo
爱 到 天 荒 地 老 情 比 海 深 天 高
Love to everlasting love than the sea deep days high
chán mián de mèng wǒ xīn rú nǐ xiāng shǒu zài yì qǐ
缠 绵 的 梦 我 心 如 你 相 守 在 一 起
Lingering dream my heart as you keep together
méi yǎn āi chóu zhàn mǎn xīn tóu
眉 眼 哀 愁 占 满 心 头
Sad eyes and brows filled my heart
liǎng dì xiāng bié gè fēn dōng xi wǎng shì suí tā qù
两 地 相 别 各 分 东 西 往 事 随 它 去
The two places different things past let it go



